|
|
|
白發(fā)壯心死,愁看國(guó)步移。
關(guān)山慘無(wú)色,親愛(ài)忽驚離。
影絕龍分劍,聲哀鳥(niǎo)戀枝。
茫茫云海外,相憶不相知。
|
|
鑾駕避狄歲寄別韓云卿解釋?zhuān)?/h2> 《鑾駕避狄歲寄別韓云卿》是唐代詩(shī)人錢(qián)起創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。詩(shī)意表達(dá)了作者對(duì)國(guó)家的憂(yōu)慮和離別之情。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
白發(fā)壯心死,愁看國(guó)步移。
關(guān)山慘無(wú)色,親愛(ài)忽驚離。
影絕龍分劍,聲哀鳥(niǎo)戀枝。
茫茫云海外,相憶不相知。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以鑾駕避狄(指唐代皇帝避狄人叛亂)為背景,表達(dá)了作者對(duì)國(guó)家動(dòng)蕩不安的擔(dān)憂(yōu)和自己的離別之情。
首句“白發(fā)壯心死,愁看國(guó)步移”,表達(dá)了作者年事已高,但依然懷有壯志,卻無(wú)法置身于國(guó)家的興衰之中,只能憂(yōu)愁地看著國(guó)家的變遷。
第二句“關(guān)山慘無(wú)色,親愛(ài)忽驚離”,通過(guò)描繪關(guān)山的景色,表達(dá)了作者的離別之痛。關(guān)山的景色慘淡無(wú)色,象征著離別的悲傷和無(wú)奈。
第三句“影絕龍分劍,聲哀鳥(niǎo)戀枝”,以隱喻的手法表達(dá)了作者與親友的離別之痛。影絕龍分劍,指的是劍上的影子消失,象征著親友的分離。聲哀鳥(niǎo)戀枝,表達(dá)了作者對(duì)親友的思念之情。
最后一句“茫茫云海外,相憶不相知”,表達(dá)了作者身處茫茫云海之外,與親友相隔遙遠(yuǎn),彼此的思念卻無(wú)法互通。這句詩(shī)表達(dá)了作者對(duì)離別的痛苦和對(duì)親友的思念之情。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)國(guó)家和親友的憂(yōu)慮和離別之情,通過(guò)景物描寫(xiě)和隱喻的手法,傳達(dá)出深深的離愁別緒。 |
|