|
|
別張起居(時(shí)多故) / 作者:錢起 |
有別時(shí)留恨,銷魂況在今。
風(fēng)濤初振海,鹓鷺各辭林。
舊國(guó)關(guān)河絕,新秋草露深。
陸機(jī)嬰世網(wǎng),應(yīng)負(fù)故山心。
|
|
別張起居(時(shí)多故)解釋: 《別張起居(時(shí)多故)》是唐代詩(shī)人錢起創(chuàng)作的一首詩(shī)詞,描寫了離別之情和對(duì)故鄉(xiāng)的眷戀之情。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
離別的時(shí)候留下了無(wú)限的恨意,銷魂之感更加深沉。風(fēng)和濤聲剛剛在海上升騰,鹓鷺已各自離開了山林。故國(guó)的關(guān)河早已斷絕,新秋的草地上覆蓋著露水。我像陸機(jī)一樣隱藏在世俗的網(wǎng)中,卻應(yīng)當(dāng)承擔(dān)起對(duì)故山的深深眷戀之情。
詩(shī)意:
這首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人面對(duì)離別時(shí)的情感和對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。詩(shī)中表現(xiàn)了詩(shī)人因離別而產(chǎn)生的無(wú)限懷念和無(wú)奈,他對(duì)故鄉(xiāng)的眷戀之情深沉而濃烈。風(fēng)聲、濤聲、鹓鷺等自然元素的描繪,增強(qiáng)了詩(shī)詞的意境和情感表達(dá)。通過(guò)對(duì)陸機(jī)的提及,詩(shī)人暗示自己像陸機(jī)一樣身陷塵世的紛擾,卻仍然懷念著故山的心情。
賞析:
錢起是唐代早期的一位詩(shī)人,他的詩(shī)歌以豪放、深刻著稱。這首詩(shī)詞表達(dá)了離別之情,但并沒(méi)有陷入傷感情緒之中,反而通過(guò)豐富的意象描寫和情感表達(dá),將離別的情感凝聚得深刻而生動(dòng)。
首先,詩(shī)人通過(guò)“別時(shí)留恨”一句,將離別帶來(lái)的懷戀之情表達(dá)得淋漓盡致。接著,他運(yùn)用“銷魂”一詞,將離情愈發(fā)凸顯,這種內(nèi)心的沖擊和情感的震蕩通過(guò)鮮活的比喻得以表達(dá)。
詩(shī)中的自然描寫也相當(dāng)生動(dòng),將海風(fēng)濤聲、山林鳥鷺的離去與故鄉(xiāng)的離別相呼應(yīng),以此進(jìn)一步加深了離愁的氛圍。同時(shí),詩(shī)人通過(guò)“舊國(guó)關(guān)河絕,新秋草露深”等描寫,展現(xiàn)了故鄉(xiāng)的景象和季節(jié)變遷,凸顯出對(duì)故鄉(xiāng)的眷戀。
最后,詩(shī)人以陸機(jī)的形象作為隱喻,表達(dá)了自己雖然生活在塵世間,卻仍懷念著故山的深情。這種對(duì)故鄉(xiāng)情感的表達(dá),將詩(shī)人的內(nèi)心世界與現(xiàn)實(shí)生活相融合,賦予了詩(shī)詞更深的情感厚度。
總體來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而深刻的語(yǔ)言,通過(guò)自然意象和情感抒發(fā),表達(dá)了離別情感和對(duì)故鄉(xiāng)的眷戀之情,使人在感受離愁的同時(shí),也能深切感受到詩(shī)人堅(jiān)持的情感力量。 |
|