|
|
|
不厭晴林下,微風(fēng)度葛巾。
寧唯北窗月,自謂上皇人。
叢筱輕新暑,孤花占晚春。
寄言莊叟蝶,與爾得天真。
|
|
衡門(mén)春夜解釋?zhuān)?/h2> 《衡門(mén)春夜》是唐代錢(qián)起創(chuàng)作的一首詩(shī)。詩(shī)中描述了春夜的美景和詩(shī)人的心境。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
在衡門(mén)下,春天的夜晚,
我不厭倦在晴朗的林蔭下,
微風(fēng)輕拂著我頭上的葛巾。
我寧愿只看北窗中的明月,
自以為是上皇的人。
叢筱輕輕展示了夏天的初暑,
獨(dú)自的花朵占據(jù)了晚春的早天。
我寄語(yǔ)于莊叟和蝴蝶,
希望你們也能獲得天真。
這首詩(shī)意境深遠(yuǎn),表達(dá)了詩(shī)人對(duì)春夜美景的喜愛(ài)和贊美。通過(guò)描繪衡門(mén)下的夜景,詩(shī)人展示了春夜的宜人氣氛。他不厭其煩地沉浸在林蔭下的美景中,微風(fēng)拂過(guò)他的葛帽,使他愉悅。詩(shī)人用北窗中的明月來(lái)象征皇家的榮耀,自謂是上皇的人,表達(dá)了對(duì)自己的自豪和自信。
詩(shī)人進(jìn)一步描述了初夏的到來(lái),叢筱輕輕展現(xiàn)了初暑的氣息,孤花盛開(kāi)在晚春的時(shí)光里。這里通過(guò)描述孤花占據(jù)春天的早天,表達(dá)了孤芳自賞,與眾不同的主題。
最后,詩(shī)人向莊叟和蝴蝶寄語(yǔ),希望他們也能獲得純真的美麗。通過(guò)這句話,詩(shī)人傳達(dá)出對(duì)自然、對(duì)純真天然的向往和渴望。
整首詩(shī)以細(xì)膩的文字和自然的描寫(xiě),表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)春夜美景和純真之美的向往,給人一種清新宜人的感覺(jué)。同時(shí),通過(guò)自我吹噓的方式,詩(shī)人展示了自己的自尊和自信,顯現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心的豪情。 |
|