|
|
過(guò)終南柳處士 / 作者:盧綸 |
五老正相尋,圍棋到煮金。
石摧丹井閉,月過(guò)洞門深。
猿鳥三時(shí)下,藤蘿十里陰。
綠泉多草氣,青壁少花林。
自愧非仙侶,何言見(jiàn)道心。
悠哉宿山口,雷雨夜沈沈。
|
|
過(guò)終南柳處士解釋: 《過(guò)終南柳處士》是唐代盧綸的一首詩(shī)詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
五老正相尋,
圍棋到煮金。
石摧丹井閉,
月過(guò)洞門深。
猿鳥三時(shí)下,
藤蘿十里陰。
綠泉多草氣,
青壁少花林。
自愧非仙侶,
何言見(jiàn)道心。
悠哉宿山口,
雷雨夜沈沈。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了詩(shī)人游歷終南山時(shí)的景象。詩(shī)中通過(guò)描寫自然景物和山中的一位隱士,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自己的境遇的思考和感慨。詩(shī)人在山中遇到了圍棋比賽的五位老人,他們玩得興致盎然,甚至忘記了炊煮金食。詩(shī)人還描述了一口丹井被石塊破壞,月亮從深深的洞門上升起。猿猴和鳥類在不同的時(shí)間下山,藤蘿覆蓋了十里,形成了濃密的陰影。綠泉中彌漫著草的芬芳?xì)庀?,而青壁上卻鮮少開(kāi)花的樹(shù)林。詩(shī)人自愧自己不是仙人的伴侶,不敢說(shuō)自己看到了道心。最后,詩(shī)人在山口過(guò)夜,雷雨交加,夜晚顯得沉沉的。
賞析:
這首詩(shī)以細(xì)膩的筆觸描繪了終南山的景象,通過(guò)自然景物的描寫展示了山中的寧?kù)o與神秘。同時(shí),詩(shī)人通過(guò)描寫圍棋比賽的老人、破損的丹井、猿猴、藤蘿等細(xì)節(jié),使詩(shī)中的景象更加生動(dòng)。詩(shī)人對(duì)自己的境遇充滿了自嘲和自省,表達(dá)了對(duì)仙境之美的向往和自身的無(wú)奈。整首詩(shī)充滿了禪意,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然和寧?kù)o生活的向往,同時(shí)也透露出對(duì)世俗紛擾的疏離感。最后,雷雨夜晚的描寫給整首詩(shī)增添了一絲神秘和壯美的色彩。
這首詩(shī)通過(guò)自然景物的描寫,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)人生境遇的反思和對(duì)理想生活的向往。同時(shí),通過(guò)對(duì)自然和山中隱士的描寫,展示了一種超脫塵俗的境界。整首詩(shī)在意境上富有變化,既有山中的寧?kù)o和靜謐,又有雷雨夜晚的激情和壯美。細(xì)膩的描寫和準(zhǔn)確的意象使得這首詩(shī)具有很高的藝術(shù)價(jià)值,是唐代山水田園詩(shī)的典型之作。 |
|