|
|
長安疾后首秋夜即事(一作陳羽詩) / 作者:盧綸 |
九重深鎖禁城秋,月過南宮漸映樓。
紫陌夜深槐露滴,碧空云盡火星流。
清風(fēng)刻漏傳三殿,甲第歌鐘樂五侯。
楚客病來鄉(xiāng)思苦,寂寥燈下不勝愁。
|
|
長安疾后首秋夜即事(一作陳羽詩)解釋: 長安疾后首秋夜即事(一作陳羽詩)
九重深鎖禁城秋,月過南宮漸映樓。
紫陌夜深槐露滴,碧空云盡火星流。
清風(fēng)刻漏傳三殿,甲第歌鐘樂五侯。
楚客病來鄉(xiāng)思苦,寂寥燈下不勝愁。
中文譯文:
長安的禁城深沉而安寧,秋天如約而來,月亮經(jīng)過了南宮,逐漸照亮了宮樓。
深夜里,紫色的大道上滴露從槐樹上滴落,碧空中云層散盡,繁星像河流一般閃爍。
清風(fēng)吹過,宮殿里的漏刻聲傳到了三殿之間,官吏和王侯們正起居之間吟唱著歌曲,鐘聲奏響,樂聲吟唱。
患病的楚客來到了長安,思念家鄉(xiāng)的痛苦難忍,寂寥的燈下,心情非常沉重。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個秋夜里寂寥的長安禁城的景象,通過細膩的描寫給人一種寧靜的感覺。作者運用了豐富的意象來表現(xiàn)秋天夜晚的寂寥和思鄉(xiāng)之情。
首部描繪了一個宮廷的月下景象,通過“月過南宮漸映樓”這一形象描寫,給人帶來寧靜和祥和的感覺。接下來,作者用“紫陌夜深槐露滴,碧空云盡火星流”描繪了深夜里街道上的景象,通過云層散盡和繁星閃爍的描寫,給人一種漸漸寂寥的感覺。
最后,作者借楚客的身份,表達了楚客患病來到長安后思鄉(xiāng)的痛苦和苦悶。通過“寂寥燈下不勝愁”這個形象的描寫,展現(xiàn)了楚客深深的思念和無盡的憂愁。
整首詩以詩人的長安之行為線索,通過景物的描繪和楚客的病情,展示了唐代長安的寧靜和寂寥的特點。整個詩篇情感含蓄而深沉,給人一種思鄉(xiāng)的憂傷和溫暖感受。 |
|