|
|
貽里中同志 / 作者:杜荀鶴 |
鄉(xiāng)里為儒者,唯君見(jiàn)我心。
詩(shī)書(shū)常共讀,雨雪亦相尋。
貧賤志氣在,子孫交契深。
古人猶晚達(dá),況未鬢霜侵。
|
|
貽里中同志解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞《貽里中同志》是唐代杜荀鶴的作品。詩(shī)人杜荀鶴表達(dá)了與親友之間深厚的感情和志趣相投的情誼。
詩(shī)詞的大意是:在鄉(xiāng)里,我以為杰出的儒者只有你能夠明白我的內(nèi)心。我們常常相互分享讀書(shū)學(xué)習(xí)的樂(lè)趣,就像雨雪一樣相互尋求對(duì)方。盡管我貧窮而卑微,但我的志氣堅(jiān)定,同時(shí)我們的子孫也建立了深厚的友誼。即便是古代的圣賢都遲遲才能夠通達(dá)人情世故,何況我們現(xiàn)在還沒(méi)有絲毫白發(fā)蒼蒼。
這首詩(shī)詞充滿(mǎn)著情感真摯和寬厚的友情。詩(shī)人以古人為榜樣,呼應(yīng)了傳統(tǒng)文化的精神,對(duì)自己所處的貧賤境遇保持了樂(lè)觀的態(tài)度,并表達(dá)了對(duì)子孫后代友誼的珍視。詩(shī)詞語(yǔ)言簡(jiǎn)練,節(jié)奏流暢,意境深遠(yuǎn)。通過(guò)描繪自己與朋友的相互理解與契合,展示了友情的力量和珍貴之處。同時(shí),也啟示人們,即使身處逆境,只要保持志氣,與知己親友相依為伴,仍然能夠創(chuàng)造美好的情感和價(jià)值。
中文譯文如下:
鄉(xiāng)里有位儒者,
唯有君識(shí)我心。
讀書(shū)常一同,
雨雪終相尋。
縱身處貧賤,
志氣不減深。
子孫友誼長(zhǎng)久,
安身契便襟。
古賢雖遲達(dá),
何況我未成五更。
這首詩(shī)詞表達(dá)了友情的珍貴和深厚,同時(shí)傳遞了詩(shī)人積極樂(lè)觀、勇敢向前的態(tài)度。它將友情與學(xué)識(shí)相結(jié)合,通過(guò)詩(shī)人與朋友的默契和分享,彰顯了人與人之間的互相理解和扶持,在困境中保持樂(lè)觀和奮斗的力量。詩(shī)詞通過(guò)對(duì)傳統(tǒng)文化價(jià)值和情感關(guān)懷的呼應(yīng),使讀者對(duì)友情的真摯和助人為樂(lè)的精神有了更深的體會(huì)。 |
|