|
|
維揚(yáng)逢詩友張喬 / 作者:杜荀鶴 |
天下方多事,逢君得話詩。
直應(yīng)吾道在,未覺國風(fēng)衰。
生計(jì)吟消日,人情醉過時(shí)。
雅篇三百首,留作后來師。
|
|
維揚(yáng)逢詩友張喬解釋: 維揚(yáng)逢詩友張喬,
天下方多事,逢君得話詩。
直應(yīng)吾道在,未覺國風(fēng)衰。
生計(jì)吟消日,人情醉過時(shí)。
雅篇三百首,留作后來師。
詩詞中文譯文:
在維揚(yáng)遇到了詩友張喬,
天下的事情很多,遇見了您才能心平氣和地談?wù)撛姼琛?br/> 正是因?yàn)槟鷮ξ业脑姼璧缆方o予了認(rèn)可,國風(fēng)才沒有感到衰落。
生活的瑣事不斷消磨著光陰,人情世故時(shí)常令人倦怠。
我留下了三百首雅致的詩篇,作為后來者的學(xué)習(xí)參考。
詩意和賞析:
這首詩是杜荀鶴寫給詩友張喬的作品,詩意簡潔明了。他言道“天下方多事”,意味著這個(gè)時(shí)代充滿了各種變故。只有在詩友張喬面前他才能得到釋放,能夠暢所欲言地談?wù)撛姼?,感到心情舒暢?br/> 接下來,他表示對張喬對自己的詩歌道路的認(rèn)可。他說:“直應(yīng)吾道在,未覺國風(fēng)衰?!边@句話表明他的詩歌之路還是正確的,國風(fēng)并沒有衰落之感。
然而,生活的瑣事不斷侵蝕時(shí)間,人情世故也令人感到疲倦。他說:“生計(jì)吟消日,人情醉過時(shí)?!边@表明他在日常生活中雖然苦心鉆研詩歌,但生計(jì)和人情之事常常使他分心,感到疲憊。
最后,他表示自己留下了三百首優(yōu)雅的詩篇,希望能成為后來者學(xué)習(xí)的榜樣。這顯示了他對詩歌的熱愛和對后輩的期望。
詩中體現(xiàn)了杜荀鶴在充滿動(dòng)蕩的時(shí)代中,通過與張喬的交流得到了寧靜和力量,同時(shí)也表達(dá)了他對自己詩歌道路的自信和熱愛。整體詩意簡練,意味深長,是一首優(yōu)秀的唐詩作品。 |
|