|
|
亂后再逢汪處士 / 作者:杜荀鶴 |
如君真道者,亂世有閑情。
每別不知處,見來長后生。
藥非因病服,酒不為愁傾。
笑我于身苦,吟髭白數(shù)莖。
|
|
亂后再逢汪處士解釋: 詩詞《亂后再逢汪處士》是唐代杜荀鶴所作,以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
像你這樣真正修行的人,
在亂世中依然保有閑情。
每次別離時(shí)不知道你去了哪里,
再次見面時(shí)你白發(fā)蒼蒼。
藥物不是為了治療疾病而服用,
酒不是因?yàn)閼n愁而暢飲。
嘲笑我如此勞苦辛酸,
給我的吟誦喚起了許多胡須。
詩意:
《亂后再逢汪處士》描述了在亂世中,杜荀鶴遇見了一個(gè)真正修道的人汪處士。汪處士在亂世中保持著閑適的心情,不受外界的紛擾和誘惑。他的修行似乎使他年輕了許多,而且他對(duì)于生活中的藥物和酒都持有特殊的態(tài)度。杜荀鶴盡管谷飯不易、生活艱辛,卻能通過詩詞的吟唱來宣泄內(nèi)心的艱辛和痛苦。
賞析:
這首詩描繪了杜荀鶴在亂世中重逢汪處士的情景,突出了汪處士修行的精神境界和對(duì)生活的獨(dú)特態(tài)度,以及自己艱難困苦但積極向上的精神狀態(tài)。作者通過對(duì)比,表達(dá)了對(duì)修行人汪處士的敬佩和自己人生的思考。
詩中用詞簡潔明了,表達(dá)了杜荀鶴對(duì)汪處士的景仰和自己對(duì)生活的反思。此外,詩中還運(yùn)用到了對(duì)比的手法,突出了杜荀鶴與汪處士在精神追求上的差異,進(jìn)一步彰顯了汪處士的崇高境界。
整首詩清新淡雅,意境高遠(yuǎn),雖然字?jǐn)?shù)不多,但展示了杜荀鶴高潔的人格和對(duì)修道的渴望。同時(shí),也表達(dá)了在紛繁世事中保持內(nèi)心寧靜和積極向上的心態(tài)的追求。 |
|