|
|
和友人見題山居 / 作者:杜荀鶴 |
避時(shí)多喜葺居成,七字君題萬(wàn)象清。
開戶曉云連地白,訪人秋月滿山明。
庭前樹瘦霜來(lái)影,洞口泉噴雨后聲。
有景供吟且如此,算來(lái)何必躁于名。
|
|
和友人見題山居解釋: 這首詩(shī)是唐代杜荀鶴的《和友人見題山居》,詩(shī)意為表達(dá)作者對(duì)山居生活的喜悅和對(duì)自然景色的贊美。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
譯文:
避開慌亂的世俗生活,多喜歡來(lái)修葺這山居,
你用七個(gè)字為這萬(wàn)象清明題刻,
一早開戶,晨霧連地皆變白,
我到訪時(shí),秋天的明月照滿了山谷。
庭院前的樹木瘦弱,霜后的影子可見,
洞口泉水噴涌,雨后它發(fā)出如此聲響。
有著這樣的美景,我樂于吟詠此情,
所以,似乎并不需要煩憂于名利之事。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以寫景的方式表達(dá)了作者對(duì)山居生活的喜悅和對(duì)自然景色的贊美。作者在山居中逃避塵世的喧囂,修葺自己的住所,心情愉悅。詩(shī)中七個(gè)字的題刻把山居的景色描繪得非常清明,表達(dá)出作者對(duì)山居幽靜自然的喜愛。
詩(shī)中描繪了早晨的一幕,開戶之后,晨霧彌漫,使得大地都變得蒼白,給人一種清新的感覺。作者在秋天來(lái)到這山居,被明亮的月光所照耀,給了他充滿愜意和寧?kù)o的心情。
詩(shī)人還描述了山居的景色。庭院前的樹木瘦弱,被霜后的陽(yáng)光照射出影子,顯得更加清晰。洞口的泉水噴涌澎湃,發(fā)出清脆的聲響,給人以活力和生氣。
最后,詩(shī)人表達(dá)了自己對(duì)這樣美好的景色的贊美和吟詠之情,認(rèn)為擁有如此美景,不必過(guò)于追求名利,寧愿安守山居,享受寧?kù)o和自然的美好。
這首詩(shī)通過(guò)描繪山居的景色和情感表達(dá),讓人感受到了作者對(duì)自然的熱愛和對(duì)簡(jiǎn)樸生活的追求,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)煩憂和名利的拋棄,強(qiáng)調(diào)了心靈的寧?kù)o和內(nèi)心的寧?kù)o。 |
|