|
|
送盧二弟茂才罷舉游洛謁新相 / 作者:姚合 |
踏碎作賦筆,驅(qū)車出上京。
離筵俯岐路,四坐半公卿。
守命貧難擲,憂身夢(mèng)數(shù)驚。
今朝赴知己,休詠苦辛行。
|
|
送盧二弟茂才罷舉游洛謁新相解釋: 此詩(shī)是唐代姚合所作的一首辭別詩(shī),題為《送盧二弟茂才罷舉游洛謁新相》。詩(shī)中描繪了作者送別盧二弟離京謁見新相的情景,表達(dá)了作者對(duì)盧二弟的贊賞和祝福。
詩(shī)詞的中文譯文為:
踏碎作賦筆,驅(qū)車出上京。
離筵俯岐路,四坐半公卿。
守命貧難擲,憂身夢(mèng)數(shù)驚。
今朝赴知己,休詠苦辛行。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以送別盧二弟去洛陽(yáng)謁見新相的場(chǎng)景為中心,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)二弟的祝福和美好愿望。
詩(shī)開篇描繪了盧二弟踏碎筆尖、驅(qū)車離開上京的情景,形象地表達(dá)了他離開的決心和追求新機(jī)遇的決定。接著,詩(shī)中描述了離別的場(chǎng)景,桌上坐著的賓客中有一半都是官員,突顯了盧二弟的正身份和社會(huì)地位。
詩(shī)的后半部分,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)盧二弟的贊賞和祝福。他提到盧二弟曾經(jīng)"守命貧難擲",形容他在貧困和困境中堅(jiān)守自己的信念和決心。而現(xiàn)在,他迎來了真正的知己和機(jī)遇,所以詩(shī)人表示他應(yīng)該放下苦辛的過往,迎接新的生活。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)明扼要的語(yǔ)言講述了一個(gè)故事,通過描寫細(xì)節(jié)表達(dá)了對(duì)盧二弟的敬佩和祝福。詩(shī)人以干練的筆觸勾勒出離別場(chǎng)景,又通過意境的轉(zhuǎn)折表達(dá)出對(duì)二弟未來的美好期望。這首詩(shī)情感真摯,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友人追求新機(jī)遇和美好生活的贊許和鼓勵(lì)。 |
|