|
|
送任畹及第歸蜀中覲親 / 作者:姚合 |
子規(guī)啼欲死,君聽(tīng)固無(wú)愁。
闕下聲名出,鄉(xiāng)中意氣游。
東川橫劍閣,南斗近刀州。
神圣題前字,千人看不休。
|
|
送任畹及第歸蜀中覲親解釋?zhuān)?/h2> 這首詩(shī)詞是唐代姚合創(chuàng)作的《送任畹及第歸蜀中覲親》。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
子規(guī)啼欲死,君聽(tīng)固無(wú)愁。
闕下聲名出,鄉(xiāng)中意氣游。
東川橫劍閣,南斗近刀州。
神圣題前字,千人看不休。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了詩(shī)人送別好友任畹,他是一位中了進(jìn)士及第的人,準(zhǔn)備返回蜀中探望親人。詩(shī)人以子規(guī)的啼聲來(lái)象征著離別的悲傷,但他向好友表示,雖然聽(tīng)到子規(guī)的悲鳴,但他并不擔(dān)心自己的前途。他在朝廷下有聲望,鄉(xiāng)里人也對(duì)他充滿(mǎn)了欣賞和期待。詩(shī)中提到東川的橫劍閣和南斗的刀州,暗示了他即將踏上的旅途是充滿(mǎn)艱險(xiǎn)和挑戰(zhàn)的地方。最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)好友前程的祝福,他的名字將被銘刻在重要地方,成為千古矚目的對(duì)象。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了離別場(chǎng)景和送別的情感。詩(shī)人通過(guò)子規(guī)的啼鳴來(lái)表達(dá)離別之痛,但同時(shí)也展現(xiàn)了自己對(duì)好友前程的樂(lè)觀態(tài)度。詩(shī)中以巧妙的對(duì)比手法,將朝廷和鄉(xiāng)里的聲望與東川、南斗等地的威名相呼應(yīng),使整首詩(shī)詞充滿(mǎn)了詩(shī)意的層次感。最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)好友的祝福和對(duì)他未來(lái)的期待,以及對(duì)他所取得的成就的認(rèn)可。整首詩(shī)詞既表達(dá)了詩(shī)人對(duì)好友的情感,又展示了唐代科舉制度下士人的風(fēng)采和追求,是一首充滿(mǎn)情感和抒發(fā)壯志的送別之作。 |
|