|
|
早春山居寄城中知己 / 作者:姚合 |
陽(yáng)和潛發(fā)蕩寒陰,便使川原景象深。
入戶風(fēng)泉聲瀝瀝,當(dāng)軒云岫影沉沉。
殘?jiān)茙в贻p飄雪,嫩柳含煙小綻金。
雖有眼前詩(shī)酒興,邀游爭(zhēng)得稱閑心。
|
|
早春山居寄城中知己解釋: 詩(shī)詞:《早春山居寄城中知己》
朝代:唐代
作者:姚合
陽(yáng)和潛發(fā)蕩寒陰,
便使川原景象深。
入戶風(fēng)泉聲瀝瀝,
當(dāng)軒云岫影沉沉。
殘?jiān)茙в贻p飄雪,
嫩柳含煙小綻金。
雖有眼前詩(shī)酒興,
邀游爭(zhēng)得稱閑心。
中文譯文:
陽(yáng)光和煦,溫暖驅(qū)散了寒冷的陰霾,
使得山川原野的景色更加深遠(yuǎn)。
進(jìn)入屋內(nèi),風(fēng)吹泉水發(fā)出滴答聲,
窗前的云霧和山峰投下沉沉的影子。
殘留的云朵帶著雨點(diǎn),輕輕飄舞如雪,
嫩綠的柳樹含著煙霧,微微綻放出金黃。
盡管眼前有著美酒和詩(shī)的興致,
但更愿邀請(qǐng)朋友一同游玩,共享閑適的心情。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以早春山居為背景,描繪了作者在山野間的寧?kù)o生活。陽(yáng)光的溫暖驅(qū)散了寒冷,使得周圍的景色更加清晰深遠(yuǎn)。詩(shī)人通過(guò)描寫窗外風(fēng)吹泉水的聲音、云霧山峰的倒影、殘留云朵帶來(lái)的輕雨和嫩綠的柳樹等自然景觀,展示了春天初現(xiàn)的美好景象。雖然身處山居,但作者希望能邀請(qǐng)知己朋友一同前來(lái),共享詩(shī)酒和閑適的心情。
賞析:
《早春山居寄城中知己》是一首以自然景觀為背景的山水田園詩(shī)。詩(shī)人通過(guò)細(xì)膩的描寫,將讀者帶入到一個(gè)恬靜宜人的早春山居中。陽(yáng)光的溫暖和風(fēng)吹泉水的聲音為詩(shī)中的畫面注入了生機(jī)和活力,而云霧山峰的影子以及輕盈的雨雪更增添了一絲幽靜和美感。詩(shī)人的邀請(qǐng),表達(dá)了對(duì)知己朋友的思念和希望,也體現(xiàn)了作者熱愛(ài)自然、追求閑適生活的態(tài)度。整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言,將自然景觀與人情意境融合在一起,展示了早春山居的寧?kù)o和意境的美妙。 |
|