|
|
陜城即事 / 作者:姚合 |
左右分京闕,黃河與宅連。
何功來(lái)此地,竊位已經(jīng)年。
天下才彌小,關(guān)中鎮(zhèn)最先。
隴山望可見(jiàn),惆悵是窮邊。
|
|
陜城即事解釋?zhuān)?/h2> 陜城即事
左右分京闕,黃河與宅連。
何功來(lái)此地,竊位已經(jīng)年。
天下才彌小,關(guān)中鎮(zhèn)最先。
隴山望可見(jiàn),惆悵是窮邊。
譯文:
城池建在首都的左右,黃河和宅邸相連。
你是為什么功績(jī)來(lái)到這個(gè)地方,奪取到位已有多年。
天下才幼小,關(guān)中鎮(zhèn)最先。
遠(yuǎn)望隴山,心中惆悵,這是邊境窮鄉(xiāng)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描述了作者的感慨之情。陜城即指在陜西省陜縣的城池,這個(gè)城池坐落在長(zhǎng)安的左右,靠近黃河與皇宮相連。詩(shī)中說(shuō)“何功來(lái)此地,竊位已經(jīng)年”,意味著作者也是為了功績(jī)而到這里來(lái),但是已經(jīng)過(guò)去了好幾年。作者感嘆道“天下才彌小,關(guān)中鎮(zhèn)最先”,表達(dá)了自己對(duì)世事變化的無(wú)奈和對(duì)才干有限的失落。最后一句“隴山望可見(jiàn),惆悵是窮邊”,說(shuō)的是從陜城望向遠(yuǎn)方的隴山,心中充滿(mǎn)了憂(yōu)郁和遺憾,這里是邊境的窮鄉(xiāng)。
整首詩(shī)表達(dá)了作者對(duì)自己所處位置和境遇的失望,對(duì)能力和才干有限的自省,以及對(duì)邊境生活的艱辛和無(wú)奈。詩(shī)中運(yùn)用了簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言和押韻的手法,給人以深深的思考和敬畏之感。 |
|