|
|
鐘陵夜闌作 / 作者:韋莊 |
鐘陵風(fēng)雪夜將深,坐對寒江獨苦吟。
流落天涯誰見問,少卿應(yīng)識子卿心。
|
|
鐘陵夜闌作解釋: 譯文:
鐘陵的風(fēng)雪夜已經(jīng)很深,
我獨自坐在寒冷的江邊,苦苦地吟誦。
遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)在天涯漂泊,無人知曉我的困惑;
除了少卿,你應(yīng)該了解我的心情。
詩意:
這首詩描繪了一個寒冷的鐘陵夜晚,作者韋莊坐在江邊,孤苦無依地吟唱。他流落在陌生的地方,沒有人了解他內(nèi)心的苦楚,只有少卿(可能是作者的知己或心上人)應(yīng)該能夠理解他的心情。
賞析:
這首詩抒發(fā)了作者在陌生異鄉(xiāng)的孤獨和困惑之情。風(fēng)雪夜晚的寒冷氣氛,與作者內(nèi)心的孤獨感形成了呼應(yīng)。作者表達(dá)了對少卿的期望,希望他或她能夠理解自己的心情。整首詩簡潔而有力,表達(dá)了作者內(nèi)心的苦悶和期待,給人以深深的共鳴。 |
|