|
|
七泉寺上方 / 作者:王建 |
長(zhǎng)年好名山,本性今得從。
回看塵跡遙,稍見麋鹿蹤。
老僧云中居,石門青重重。
陰泉養(yǎng)成龜,古壁飛卻龍。
掃石禮新經(jīng),懸幡上高峰。
日夕猿鳥合,覓食聽山鐘。
將火尋遠(yuǎn)泉,煮茶傍寒松。
晚隨收藥人,便宿南澗中。
晨起沖露行,濕花枝茸茸。
歸依向禪師,愿作香火翁。
|
|
七泉寺上方解釋: 《七泉寺上方》是唐代王建創(chuàng)作的一首詩(shī),表達(dá)了詩(shī)人對(duì)名山的向往和在名山寺廟中的寧?kù)o生活的描繪。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
長(zhǎng)年好名山,本性今得從。
歷經(jīng)歲月的艱辛,終于得以去向仰慕已久的名山。
回看塵跡遙,稍見麋鹿蹤。
回首看往昔的痕跡,雖然遙遠(yuǎn),但仍能隱約看到麋鹿的足跡。
老僧云中居,石門青重重。
年老的僧人居住在云中,石門層層疊疊,青翠欲滴。
陰泉養(yǎng)成龜,古壁飛卻龍。
幽暗的泉水孕育了神龜,古老的壁畫飛舞著神龍。
掃石禮新經(jīng),懸幡上高峰。
僧人們掃除石頭,朗誦新的經(jīng)典,高峰上懸掛幡旗。
日夕猿鳥合,覓食聽山鐘。
白天和黃昏時(shí)分,猿猴和鳥兒在一起覓食,聆聽著山谷傳來(lái)的鐘聲。
將火尋遠(yuǎn)泉,煮茶傍寒松。
點(diǎn)燃火爐,尋找遠(yuǎn)處的泉水,與寒松為伴煮茶。
晚隨收藥人,便宿南澗中。
在晚上,隨著收集草藥的人,便在南澗小住。
晨起沖露行,濕花枝茸茸。
清晨起身,行走在露水中,花枝濕潤(rùn)而鮮嫩。
歸依向禪師,愿作香火翁。
歸依禪師,希望能成為一個(gè)敬香的信徒。
這首詩(shī)描繪了一個(gè)寺廟里平靜而寧?kù)o的生活場(chǎng)景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)名山和禪修生活的向往。詩(shī)中的山水景色和人物形象描繪細(xì)致入微,給人以清新寧?kù)o的感覺(jué)。詩(shī)中的修行者們?cè)谄呷律戏降纳搅种羞^(guò)著寧?kù)o的生活,猶如置身于一幅山水畫中。通過(guò)現(xiàn)實(shí)的描繪,使人們更加向往那種超脫塵世的生活。同時(shí)也抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)自然環(huán)境的熱愛和對(duì)修行生活的向往。 |
|