|
|
三用喜雨韻三首 / 作者:吳潛 |
電掣金蛇跨列岑,秋陽(yáng)翕忽轉(zhuǎn)秋陰。
俄驚石鼓無(wú)停響,坐聽(tīng)檐花不斷音。
玉秫已堪供翁釀,紫螯漸可付庖砧。
一年好處相將近,分外鄉(xiāng)情此際深。
|
|
三用喜雨韻三首解釋: 《三用喜雨韻三首》是宋代詩(shī)人吳潛所作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
電掣金蛇跨列岑,秋陽(yáng)翕忽轉(zhuǎn)秋陰。
俄驚石鼓無(wú)停響,坐聽(tīng)檐花不斷音。
中文譯文:
閃電般的金蛇穿越峻峭的嶺山,秋陽(yáng)突然變成秋陰。
突然間震驚了的石鼓不停地回響,坐著欣賞屋檐上不斷落下的花瓣聲音。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了一幅秋天的景象。作者以生動(dòng)的意象和細(xì)膩的描寫,表達(dá)了自然界的變幻和人類的情感。
首句"電掣金蛇跨列岑,秋陽(yáng)翕忽轉(zhuǎn)秋陰"通過(guò)對(duì)閃電和秋陽(yáng)的描繪,展現(xiàn)了大自然的變幻無(wú)常。金蛇疾馳的形象和秋陽(yáng)轉(zhuǎn)瞬即逝的變化,使讀者感受到時(shí)間的流轉(zhuǎn)和事物的無(wú)常性。
接著,詩(shī)人描述了石鼓的情景:"俄驚石鼓無(wú)停響,坐聽(tīng)檐花不斷音"。石鼓被驚醒,發(fā)出不間斷的回響聲,而詩(shī)人則靜坐其中,專注地聆聽(tīng)屋檐上落下的花瓣聲音。這一描寫將人與自然景物融為一體,傳達(dá)了作者對(duì)大自然的敬畏和對(duì)自然聲音的敏感。
最后兩句"玉秫已堪供翁釀,紫螯漸可付庖砧。一年好處相將近,分外鄉(xiāng)情此際深",表達(dá)了豐收的喜悅和對(duì)故鄉(xiāng)的深情。玉米的顆粒已經(jīng)成熟,可以用來(lái)釀造酒,螃蟹的螯足也逐漸變得肥美,可以送到廚房的砧板上。這些豐收的好處即將降臨,使人們對(duì)故鄉(xiāng)產(chǎn)生了更加深厚的情感。
整首詩(shī)以自然景物為背景,通過(guò)細(xì)膩的描寫和意象的運(yùn)用,傳達(dá)了作者對(duì)自然界的感慨和對(duì)故鄉(xiāng)的深情之愛(ài)。讀者在欣賞這首詩(shī)詞時(shí),可以感受到秋天的變幻和大自然的力量,同時(shí)也能夠體會(huì)到人與自然相融合的美好感受。 |
|