|
|
水調(diào)歌頭(_·川溪亭) / 作者:吳潛 |
皎月亦常有,今夜獨(dú)娟娟。
浮云萬(wàn)里收盡,人在水晶奩。
矯首銀河澄澈,搔首金風(fēng)浩蕩,毛發(fā)亦冷然。
宇宙能空闊,磨蟻正回旋。
倩漁翁,撐舴艋,柳陰邊。
垂綸下餌,須臾釣得兩三鮮。
喚客烹魚釃酒,伴我高吟長(zhǎng)嘯,爛醉即佳眠。
何用驂鸞去,已是地行仙。
|
|
水調(diào)歌頭(_·川溪亭)解釋: 《水調(diào)歌頭(川溪亭)》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是吳潛。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
皎月常常出現(xiàn),今夜格外明亮。
浮云收斂,遍布萬(wàn)里天空,而人卻在水晶般的床榻上。
仰首望見銀河清澈,翹首迎接金色狂風(fēng),全身毛發(fā)都感到寒冷。
宇宙無(wú)邊無(wú)際,螞蟻卻依然繁忙地回旋。
漁翁倚在船上,撐著小船,在柳樹的陰涼下。
垂釣者放下魚餌,片刻即可釣到兩三條新鮮的魚。
招呼客人烹魚,品酒作樂(lè),陪我高吟長(zhǎng)嘯,醉倒即是美妙的安眠。
何必乘坐神馬去,已經(jīng)是地上的仙人。
詩(shī)意:
這首詩(shī)通過(guò)描繪夜晚的自然景象和漁翁垂釣的場(chǎng)景,表達(dá)了對(duì)自然和宇宙的贊美,以及對(duì)閑適自在生活的向往。詩(shī)中運(yùn)用了對(duì)比和借景抒懷的手法,將宇宙的遼闊和繁忙的螞蟻形成鮮明對(duì)比,突顯了人的渺小和自然的壯麗。詩(shī)人通過(guò)描繪夜晚的美景和漁翁垂釣的安逸場(chǎng)景,表達(dá)了對(duì)寧?kù)o、自由和快樂(lè)生活的向往,同時(shí)也暗示了修身養(yǎng)性的境界,表達(dá)了對(duì)真正的仙人境界的追求。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)自然景象的描繪,展示了作者對(duì)宇宙的廣闊和自然的美好的感悟。同時(shí),通過(guò)描寫漁翁垂釣的場(chǎng)景,表達(dá)了對(duì)寧?kù)o、自由、快樂(lè)生活的向往。整首詩(shī)以自然景觀和生活場(chǎng)景為背景,通過(guò)對(duì)比和借景抒懷的手法,以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,表達(dá)了對(duì)宇宙壯麗和人生美好的思考和追求。這首詩(shī)詞給人以寧?kù)o、自由和歡樂(lè)的感覺,同時(shí)也點(diǎn)明了人生的價(jià)值追求和修身養(yǎng)性的境界。 |
|