|
|
瑞鶴仙 / 作者:吳潛 |
小亭山半枕。
又一番園林,春事整整。
微陰護(hù)輕冷。
早蜂狂蝶浪,褪黃消粉。
闌干日永。
數(shù)花飛、殘崖斷井。
仗何人、說與東風(fēng),莫把老紅吹盡。
休省。
煙江云嶂,楚尾吳頭,自來多景。
愁高悵遠(yuǎn)。
身世事,但難準(zhǔn)。
況禁他,東兔西烏相逐,古古今今不問。
算鴟夷、辦卻扁舟,個(gè)中殺穩(wěn)。
|
|
瑞鶴仙解釋: 《瑞鶴仙》是宋代吳潛創(chuàng)作的一首詩詞。下面是對(duì)該詩的中文譯文、詩意和賞析:
瑞鶴仙
小亭山半枕。
又一番園林,
春事整整。
微陰護(hù)輕冷。
早蜂狂蝶浪,
褪黃消粉。
闌干日永。
數(shù)花飛、殘崖斷井。
仗何人、說與東風(fēng),
莫把老紅吹盡。
休省。
煙江云嶂,
楚尾吳頭,
自來多景。
愁高悵遠(yuǎn)。
身世事,
但難準(zhǔn)。
況禁他,
東兔西烏相逐,
古古今今不問。
算鴟夷、辦卻扁舟,
個(gè)中殺穩(wěn)。
中文譯文:
瑞鶴仙
小亭山上半依偎。
又一處幽園,
春景美麗。
微風(fēng)輕拂涼爽。
早蜜蜂狂舞,彩蝶翩翔,
花朵凋謝,粉色褪盡。
闌干日漸長,
數(shù)朵花飛落,殘崖斷井。
說給誰聽?告訴東風(fēng),
別將老去的紅顏吹盡。
請(qǐng)勿忘卻。
煙霧彌漫江上,
云霧籠罩山峰,
楚地盡頭,吳地起始,
自古以來,充滿了美景。
愁緒高懸,憂慮遙遠(yuǎn)。
人生遭遇與經(jīng)歷,
往往難以預(yù)料。
何況還有他人,
東方兔子,西方烏鴉相爭,
古往今來,無人問津。
算計(jì)鴟夷之計(jì),扁舟辦起,
其中的殺機(jī)穩(wěn)固。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個(gè)山水之間的場景,以及詩人對(duì)人生和世事的思考。詩人身處小亭山,山上有一片園林,春天的景色美麗動(dòng)人。微風(fēng)吹過,帶來一絲涼爽。早上,蜜蜂和彩蝶在花叢中狂舞飛揚(yáng),花朵逐漸凋謝,顏色褪去。時(shí)間流逝,闌干(門檻)的影子變得更長,花朵飄落,山崖上的井也斷裂了。詩人不知將這些美景告訴誰,只能向東風(fēng)傾訴,希望不要讓歲月抹去年輕的容顏。詩人呼吁人們不要忘記這些美好景色。
詩的后半部分轉(zhuǎn)到煙霧彌漫的江上和云霧籠罩的山峰,分別代表楚地和吳地,這兩個(gè)地方自古以來就有著豐富多樣的景色。詩人在這里表達(dá)了自己的愁思和遠(yuǎn)慮,認(rèn)識(shí)到人生的身世和事情往往難以預(yù)料。而且,詩人觀察到人與人之間的爭斗,如同東方的兔子和西方的烏鴉相爭,古往今來,人們很少關(guān)心這些。最后,詩人提到了鴟夷之計(jì),指的是一種古代的軍事計(jì)策,扁舟則代表著一種行動(dòng)方式。詩人暗示人們要善于謀略和行動(dòng),以在紛繁復(fù)雜的世事中保持穩(wěn)健。整首詩通過描繪自然景色和思考人生,表達(dá)了詩人對(duì)美景的珍視、對(duì)人生的疑慮以及對(duì)智慧和行動(dòng)的認(rèn)識(shí)。
總的來說,《瑞鶴仙》以細(xì)膩的描寫展示了春日的美景,并通過對(duì)自然景色的觀察引發(fā)對(duì)人生的思考。詩人在景色中體悟到歲月的流轉(zhuǎn)、美好的短暫以及人生的無常,同時(shí)也呼喚人們保持智慧和行動(dòng),以應(yīng)對(duì)紛繁復(fù)雜的世事。 |
|