|
|
隔浦蓮(和葉編修士則韻) / 作者:吳潛 |
蘭橈環(huán)城數(shù)疊。
霧雨侵簾箔。
翠竹交蒼樹,幽鳥聲聲如答。
葦岸游綠鴨。
暮山合,天際濃云罨,水周幣。
提攜一醉,濁賢清圣歡洽。
瀛洲美景,盡道東南都?jí)骸?br/> 今日愁顏回笑頰。
飛_。
且將萱草歸插。
|
|
隔浦蓮(和葉編修士則韻)解釋: 《隔浦蓮(和葉編修士則韻)》是宋代吳潛創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
蘭橈環(huán)城數(shù)疊。
霧雨侵簾箔。
翠竹交蒼樹,幽鳥聲聲如答。
葦岸游綠鴨。
暮山合,天際濃云罨,水周幣。
提攜一醉,濁賢清圣歡洽。
瀛洲美景,盡道東南都?jí)骸?br/> 今日愁顏回笑頰。
飛_。且將萱草歸插。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一幅優(yōu)美的江南水鄉(xiāng)景色,以及詩(shī)人對(duì)人生的感慨和情緒變化。詩(shī)人通過描寫自然景物和情感表達(dá),表達(dá)出對(duì)美景的贊嘆,以及對(duì)生活中悲歡離合的體悟。
賞析:
詩(shī)的開頭兩句"蘭橈環(huán)城數(shù)疊,霧雨侵簾箔"描繪了江南水鄉(xiāng)的光景,蘭船穿梭在環(huán)繞著城池的河道上,細(xì)雨籠罩著窗簾。接著,詩(shī)人描寫了翠竹和蒼樹的相互交錯(cuò),幽鳥的鳴叫回應(yīng)了這美麗的景色。葦岸上的綠色鴨子在游動(dòng),增添了一份生機(jī)和活力。
詩(shī)的后半部分,詩(shī)人描述了夕陽(yáng)下的山和濃云,以及水面上形成的圓圈漣漪。他提到了與友人一起飲酒的情景,表達(dá)了對(duì)真誠(chéng)友誼的珍視。接著,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)瀛洲美景的稱贊,稱其為東南地區(qū)最美的景色。然而,盡管環(huán)境如此美麗,但今天詩(shī)人的憂愁卻回到了他的笑臉上。
詩(shī)的最后兩句"飛_。且將萱草歸插"有一定的殘缺,無法準(zhǔn)確理解其含義??赡苁窃?shī)人表達(dá)了飛揚(yáng)的情緒和對(duì)生活的期待,同時(shí)也提到了萱草,暗示著歸家或者寄托思念之情。
整首詩(shī)以描繪自然景物為主線,通過景物的描寫展現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心的情感和思考。同時(shí),詩(shī)中也體現(xiàn)了對(duì)友誼和美景的贊美,以及對(duì)人生起伏和情感變化的思考。這首詩(shī)以其唯美的描繪和深刻的情感表達(dá),展示了宋代文人對(duì)自然和人生的獨(dú)特感悟。 |
|