|
|
除夜自石湖歸苕溪 其七 / 作者:姜夔 |
笠澤茫茫雁影微,玉峰重疊護(hù)云衣。
長(zhǎng)橋寂寞春寒放,只有詩(shī)人一舸歸。
|
|
除夜自石湖歸苕溪 其七解釋: 詩(shī)詞:《除夜自石湖歸苕溪其七》
譯文:
笠澤茫茫雁影微,
玉峰重疊護(hù)云衣。
長(zhǎng)橋寂寞春寒放,
只有詩(shī)人一舸歸。
詩(shī)意:
這首詩(shī)是宋代姜夔創(chuàng)作的作品,描繪了作者除夜從石湖歸苕溪的情景。詩(shī)中通過描述自然景物和詩(shī)人的歸程,表達(dá)了寂靜而寒冷的春夜,以及詩(shī)人孤獨(dú)而執(zhí)著的心境。
賞析:
首句“笠澤茫茫雁影微”,展現(xiàn)了笠澤遼闊的湖泊景象,微弱的雁影在廣袤的湖泊上若隱若現(xiàn),給人以一種寂靜而悠遠(yuǎn)的感覺。接著,“玉峰重疊護(hù)云衣”,描繪了峰巒重疊的山脈,仿佛是守護(hù)著飄云的美麗衣裳,給整幅畫面增添了一絲神秘和莊嚴(yán)。
第三句“長(zhǎng)橋寂寞春寒放”,以長(zhǎng)橋?yàn)楸尘?,表現(xiàn)了春天的寂寥和寒冷。長(zhǎng)橋空曠無人,寥寥幾片春花在風(fēng)中搖曳,映襯出冷清的氛圍。最后一句“只有詩(shī)人一舸歸”,強(qiáng)調(diào)了詩(shī)人孤獨(dú)歸家的情景,與前文的寂寞春寒形成了鮮明的對(duì)比。詩(shī)人獨(dú)自一人乘船歸來,仿佛是整個(gè)世界中唯一的存在,凸顯了他的孤高和超脫。
整首詩(shī)通過獨(dú)特的意象和細(xì)膩的描寫,傳達(dá)了作者對(duì)自然景物的感受以及詩(shī)人內(nèi)心的孤獨(dú)與堅(jiān)持。這種表達(dá)方式在宋代詩(shī)詞中較為常見,充滿了禪意和寓意,帶給讀者一種靜謐而深遠(yuǎn)的思考。 |
|