|
|
湖上寓居雜詠 其四 / 作者:姜夔 |
處處虛堂望眼寬,荷花荷葉過欄干。
游人去后無歌鼓,白水青山生晚寒。
|
|
湖上寓居雜詠 其四解釋: 《湖上寓居雜詠其四》是宋代詩人姜夔創(chuàng)作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
處處虛堂望眼寬,
荷花荷葉過欄干。
游人去后無歌鼓,
白水青山生晚寒。
詩意:
這首詩詞描繪了姜夔居住在湖畔的景象。他的住所寬敞明亮,望眼所及都是虛堂空間,給人一種開闊的感覺。在欄桿上,荷花和荷葉在風中輕盈地飄過。然而,當游客離去后,這里再也聽不到歡快的歌聲和敲擊鼓聲,只剩下靜謐的白水和青山,夜晚的寒意逐漸生起。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了一幅湖畔居所的景象,通過對細節(jié)的描繪展現了一種寧靜、寬廣和孤寂的氛圍。首句“處處虛堂望眼寬”以虛堂的形象表達了空間的廣闊,并通過“望眼寬”強調了這種寬廣感的體驗。接下來的兩句“荷花荷葉過欄干”通過荷花和荷葉在欄桿上輕盈地飄過的形象,傳達了一種優(yōu)雅和自然的美感。最后兩句“游人去后無歌鼓,白水青山生晚寒”則展示了游客離去后湖畔的寂靜和凄涼之感,將詩詞的情感氛圍推向了高潮。
姜夔以簡短而有力的語言,通過景物的描繪和情感的表達,將讀者帶入了他居住的湖畔環(huán)境中,體驗到了其中的寧靜與孤寂。這首詩詞通過細膩的描繪和情感的傳遞,喚起讀者內心深處對自然與人生的思考,同時也展現了姜夔對于生活的感悟和對于離別的感懷。 |
|