|
|
下孤城 / 作者:姜夔 |
人家多住竹籬中,楊柳疏疏尚帶風(fēng)。
記得下孤城下路,白云依舊兩三篷。
|
|
下孤城解釋: 《下孤城》是宋代詩(shī)人姜夔的作品。這首詩(shī)描繪了一個(gè)人居住在竹籬圍起的孤城之中的景象,周圍是稀疏的楊柳,微風(fēng)吹拂著。詩(shī)人回憶起自己曾經(jīng)下過這座孤城時(shí)的路途,白云依然飄蕩在空中,還可以看到兩三個(gè)帆篷。
這首詩(shī)的中文譯文如下:
人家多住竹籬中,
楊柳疏疏尚帶風(fēng)。
記得下孤城下路,
白云依舊兩三篷。
這首詩(shī)所表達(dá)的詩(shī)意是詩(shī)人回憶過去的經(jīng)歷和心境。詩(shī)中的“竹籬”和“孤城”都給人一種幽靜、隱蔽的感覺,暗示著詩(shī)人身處一種離群索居的狀態(tài)。楊柳的疏疏影影,帶有微風(fēng),給整個(gè)環(huán)境增添了一絲涼爽和寧?kù)o的氛圍。
詩(shī)人回憶起自己曾經(jīng)下過孤城時(shí)的路途,描繪了一幅寧?kù)o而美麗的景象。白云仍然在天空中自由飄蕩,象征著寬廣的天地和自由自在的心靈。兩三個(gè)帆篷的出現(xiàn),可能是詩(shī)人想象中的遠(yuǎn)行船只,增加了詩(shī)歌的遙遠(yuǎn)感和渴望。
這首詩(shī)通過描繪孤城中的景象和詩(shī)人的回憶,傳達(dá)了一種思鄉(xiāng)之情和對(duì)自由的向往。詩(shī)人在這樣的環(huán)境中感受到一種超脫塵世的寧?kù)o,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)遠(yuǎn)方的向往和對(duì)自由的渴望。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔、淡雅的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心深處的情感和對(duì)自然的熱愛。 |
|