|
|
鷓鴣天(元夕不出) / 作者:姜夔 |
憶昨天街預(yù)賞時(shí)。
柳慳梅小未教知。
而今正是歡游夕,卻怕春寒自掩扉。
簾寂寂,月低低。
舊情惟有絳都詞。
芙蓉影暗三更后,臥聽(tīng)鄰?fù)扌φZ(yǔ)歸。
|
|
鷓鴣天(元夕不出)解釋?zhuān)?/h2> 《鷓鴣天(元夕不出)》是宋代姜夔所作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
憶昨天街預(yù)賞時(shí)。
柳慳梅小未教知。
而今正是歡游夕,
卻怕春寒自掩扉。
簾寂寂,月低低。
舊情惟有絳都詞。
芙蓉影暗三更后,
臥聽(tīng)鄰?fù)扌φZ(yǔ)歸。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)元宵節(jié)的夜晚。詩(shī)人回憶起昨天在街上預(yù)先欣賞元宵的時(shí)光,這時(shí)柳條垂下,梅花還未開(kāi)放,春天的氣息尚未完全到來(lái)。而此刻正是歡樂(lè)游玩的夜晚,但他卻擔(dān)心春寒會(huì)自動(dòng)關(guān)閉門(mén)戶(hù)。簾帷靜悄悄,月亮低垂,只有舊時(shí)的思念留存于絳紅色的詩(shī)詞中。在夜深人靜之后,聽(tīng)著鄰居孩子的歡笑聲歸來(lái)。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)元宵節(jié)夜晚的描繪,表達(dá)了詩(shī)人的思念和對(duì)逝去時(shí)光的回憶。詩(shī)中運(yùn)用了細(xì)膩的描寫(xiě)手法,將街道上的景象與詩(shī)人的內(nèi)心感受相結(jié)合。詩(shī)人以柳慳梅小的景象來(lái)表現(xiàn)春天還未完全到來(lái)的情景,抒發(fā)對(duì)春寒的擔(dān)憂,同時(shí)也暗示了人生的無(wú)常和歲月的流轉(zhuǎn)。在簾帷靜悄悄、月亮低垂的氛圍中,詩(shī)人喚起了舊時(shí)的思念,將其寄托于絳紅色的詩(shī)詞中,展現(xiàn)了一種對(duì)過(guò)去美好時(shí)光的緬懷與留戀。最后,詩(shī)人通過(guò)鄰居孩子的歡笑聲,營(yíng)造出一種對(duì)生活的希望和喜悅,以此傳遞著積極向上的情感。
整首詩(shī)詞以細(xì)膩的描寫(xiě)和含蓄的情感表達(dá),展示了姜夔詩(shī)人獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格。通過(guò)對(duì)元夕夜晚的描繪,他以微妙的語(yǔ)言表達(dá)了對(duì)逝去時(shí)光和美好回憶的思念,同時(shí)又以鄰?fù)逇g笑的聲音為結(jié)尾,傳遞出對(duì)未來(lái)的希望和對(duì)生活的熱愛(ài)。整體上,這首詩(shī)詞情感飽滿(mǎn),意境深遠(yuǎn),給人以思考和共鳴的空間。 |
|