|
|
送友人歸夷門 / 作者:羅隱 |
二年流落大梁城,每送君歸即有情。
別路算來成底事,舊游言著似前生。
苑荒懶認(rèn)詞人會(huì),門在空憐烈士名。
至竟男兒分應(yīng)定,不須惆悵谷中鶯。
|
|
送友人歸夷門解釋: 《送友人歸夷門》是唐代詩(shī)人羅隱的作品。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
兩年來流落在大梁城,每次送你回家都心懷感情。別離的路途看來已成了定數(shù),往日的游玩話語(yǔ)仿佛前世的緣分。宮苑廢棄,懶得認(rèn)識(shí)這里的詩(shī)人,門庭空荒,憐憫已逝的烈士的名聲。終究男兒應(yīng)當(dāng)有自己的分寸,不需為山谷中的黃鸝而煩惱。
詩(shī)意:
《送友人歸夷門》描繪了詩(shī)人羅隱與友人相聚和離別的情景。詩(shī)人用簡(jiǎn)練的語(yǔ)言表達(dá)了自己與友人的深厚感情,同時(shí)流露出對(duì)逝去時(shí)光和不再回來的熱衷和遺憾。最后,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)男性應(yīng)該有自己使命和責(zé)任的思考。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,表達(dá)了對(duì)友人離別的情感,同時(shí)又融入了對(duì)往日友情和人生價(jià)值的思考。詩(shī)人通過描寫宮苑廢棄和門庭空荒的景象,營(yíng)造了一種凄涼而冷清的氛圍。詩(shī)人對(duì)友人的思念之情,通過短短幾句話即刻凝聚。詩(shī)人表達(dá)的男兒應(yīng)有擔(dān)當(dāng)和責(zé)任的觀點(diǎn),突出了這首詩(shī)的主題,展示了詩(shī)人獨(dú)立堅(jiān)毅的人生態(tài)度。整體而言,這首詩(shī)既情感真摯又意蘊(yùn)深遠(yuǎn),值得一讀。 |
|