|
|
感舊 / 作者:羅隱 |
劍佩孫弘閣,戈鋋太尉營(yíng)。
重言虛有位,孤立竟無(wú)成。
丘隴笳簫咽,池臺(tái)歲月平。
此恩何以報(bào),歸處是柴荊。
|
|
感舊解釋: 《感舊》是唐代詩(shī)人羅隱創(chuàng)作的一首詩(shī),描繪了作者懷念過(guò)去歲月的感受和心情。
譯文:
劍佩孫弘閣,戈鋋太尉營(yíng)。
重言虛有位,孤立竟無(wú)成。
丘隴笳簫咽,池臺(tái)歲月平。
此恩何以報(bào),歸處是柴荊。
詩(shī)意:
這首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)過(guò)去歲月的懷念和對(duì)自己功名未成的懊悔之情。詩(shī)中提到了劍佩和孫弘閣、戈鋋和太尉營(yíng),這些都是象征著功名和官職的東西。作者言之鑿鑿地表示自己曾有過(guò)官職,但是由于某種原因或因時(shí)勢(shì)變遷,或因個(gè)人能力不足,最終功名未成,失去了晉升的機(jī)會(huì)。他把自己與這些曾經(jīng)的榮譽(yù)和地位分別開(kāi)來(lái),感到自己變得虛無(wú)和孤立。然而,無(wú)論是丘隴的笳簫聲還是池臺(tái)的歲月留下的平靜,都無(wú)法讓他忘記過(guò)去的榮譽(yù),也無(wú)法填補(bǔ)功名未得的遺憾。
賞析:
《感舊》描繪了詩(shī)人內(nèi)心的苦悶和悲涼,他用簡(jiǎn)潔而有力的語(yǔ)言表達(dá)了對(duì)過(guò)去榮耀的追憶和對(duì)未能實(shí)現(xiàn)抱負(fù)的懊悔。通過(guò)對(duì)劍佩和太尉的描寫(xiě),詩(shī)人向人們展示了他曾經(jīng)有過(guò)的榮耀和地位,而通過(guò)對(duì)孤立和虛無(wú)的描繪,詩(shī)人則表達(dá)出自己的無(wú)奈和悲憤。最后,他提到丘隴的笳簫聲和池臺(tái)歲月的平靜,用來(lái)強(qiáng)調(diào)自己的思念和遺憾無(wú)法被外界的事物所填補(bǔ)。整首詩(shī)給人以深沉、憂傷的感覺(jué),詩(shī)人對(duì)過(guò)去的感情和對(duì)現(xiàn)實(shí)的無(wú)奈交融在一起,展現(xiàn)出一種復(fù)雜的情感體驗(yàn)。 |
|