|
|
思?xì)w行(一作于濆詩(shī)) / 作者:羅隱 |
不耕南畝田,為愛(ài)東堂桂。
身同樹(shù)上花,一落又經(jīng)歲。
交親亦相薄,知己恩潛替。
日開(kāi)十二門(mén),自是無(wú)歸計(jì)。
|
|
思?xì)w行(一作于濆詩(shī))解釋?zhuān)?/h2> 思?xì)w行(一作于濆詩(shī))
不耕南畝田,
為愛(ài)東堂桂。
身同樹(shù)上花,
一落又經(jīng)歲。
交親亦相薄,
知己恩潛替。
日開(kāi)十二門(mén),
自是無(wú)歸計(jì)。
詩(shī)詞的中文譯文:
思?xì)w之行(又名于濆之詩(shī))
不耕種南畝田地,
只為追求東堂上那桂花之愛(ài)。
我的身體就像樹(shù)上的花朵,
一朵謝去又隨歲月過(guò)去。
交情亦漸漸淡薄,
知己的恩寵也逐漸替代。
白天開(kāi)著十二扇門(mén),
卻自知無(wú)法回到家的計(jì)算。
詩(shī)意和賞析:
《思?xì)w行》是唐代詩(shī)人羅隱的作品,這首詩(shī)以極簡(jiǎn)的語(yǔ)言,表達(dá)了對(duì)家園的思念和周?chē)h(huán)境的變遷所帶來(lái)的痛苦和無(wú)奈之情。詩(shī)中的主人公放棄了田地的耕種,只為愛(ài)上東堂上的一枝桂花。作者通過(guò)將自己比喻為樹(shù)上的花朵,把短暫而飄逸的生命與對(duì)家園的思念相聯(lián)系。一朵花一年開(kāi)落,時(shí)間流逝如此之快,讓人感嘆歲月的無(wú)情和無(wú)常。
交情漸漸淡薄,知己的恩寵漸漸替代,詩(shī)人感嘆到友情的變遷和人際關(guān)系的冷淡,無(wú)論是交情還是知己,都不再如從前深厚,這也象征著作者對(duì)家園的離別和內(nèi)心的孤寂。
詩(shī)的最后兩句“日開(kāi)十二門(mén),自是無(wú)歸計(jì)”,以簡(jiǎn)短而有力的語(yǔ)言表達(dá)了主人公短暫停留的無(wú)奈。白天開(kāi)著十二扇門(mén),但心中明白沒(méi)有回家的希望和計(jì)劃。
整首詩(shī)寫(xiě)出了作者在他的思?xì)w之行中所經(jīng)歷的痛苦和無(wú)奈,表達(dá)了對(duì)家園的深深思念和對(duì)流逝時(shí)光的感嘆,同時(shí)也反映了人際關(guān)系的冷漠和無(wú)常。這首詩(shī)通過(guò)簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言和深刻的意境,揭示了人們?cè)谧非笞约簝?nèi)心真實(shí)感受的過(guò)程中所面臨的困惑和矛盾。 |
|