|
|
裴庶子除太仆卿因賀 / 作者:羅隱 |
楚珪班序未為輕,莫惜良途副圣明。
宮省舊推皇甫謐,寺曹今得夏侯嬰。
秩隨科第臨時(shí)貴,官逐簪裾到處清。
應(yīng)笑馬安虛巧宦,四回遷轉(zhuǎn)始為卿。
|
|
裴庶子除太仆卿因賀解釋: 《裴庶子除太仆卿因賀》詩詞的中文譯文:
楚珪班序未為輕,
莫惜良途副圣明。
宮省舊推皇甫謐,
寺曹今得夏侯嬰。
秩隨科第臨時(shí)貴,
官逐簪裾到處清。
應(yīng)笑馬安虛巧宦,
四回遷轉(zhuǎn)始為卿。
詩意和賞析:
這首詩詞是唐代詩人羅隱寫給裴庶子的賀詞。裴庶子升任太仆卿(官職),詩人以此詩祝賀他的晉升。
詩的第一句“楚珪班序未為輕”,楚珪是唐代的一位賢臣,班序是指位次。意思是說裴庶子的晉升并不輕視,和楚珪相比也一樣重要。
第二句“莫惜良途副圣明”,表達(dá)了詩人對(duì)裴庶子的贊賞和鼓勵(lì)。詩人告訴他不要對(duì)自己的職位和責(zé)任感到惋惜,他是圣明主人的副手,有著重要的使命。
接下來兩句“宮省舊推皇甫謐,寺曹今得夏侯嬰”,裴庶子的晉升不僅是他個(gè)人的成就,也是皇甫謐、夏侯嬰等前任的認(rèn)可。這里提到兩位前任官員,既突出了裴庶子的重要性,也展示了他們之間的延續(xù)和傳承。
“秩隨科第臨時(shí)貴,官逐簪裾到處清”,這兩句表達(dá)了裴庶子的晉升帶來的好處。不論是級(jí)別(秩)還是仕途(官),他都得到了提升,在任何地方都能保持清白的廉潔之風(fēng)。
最后兩句“應(yīng)笑馬安虛巧宦,四回遷轉(zhuǎn)始為卿”,詩人提到了馬安這個(gè)官員,暗示著宦官勢(shì)力的消退。裴庶子經(jīng)歷了四次調(diào)動(dòng)和遷轉(zhuǎn),最終才成為卿(高級(jí)官員),這也說明了他的才華和努力。
整首詩旨在通過贊揚(yáng)和祝賀裴庶子的晉升,展示了他的重要性和能力,同時(shí)也宣揚(yáng)了廉潔的治國理念。詩中運(yùn)用了描寫和暗示的手法,給人以深刻的印象。 |
|