|
|
錢(qián) / 作者:羅隱 |
志士不敢道,貯之成禍胎。
小人無(wú)事藝,假爾作梯媒。
解釋愁腸結(jié),能分睡眼開(kāi)。
朱門(mén)狼虎性,一半逐君回。
|
|
錢(qián)解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞《錢(qián)》是唐代詩(shī)人羅隱創(chuàng)作的,下面是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
志士不敢直接說(shuō)出對(duì)錢(qián)的態(tài)度,因?yàn)樨潙俳疱X(qián)會(huì)帶來(lái)禍胎。
小人無(wú)事生事,假裝諂媚以獲取好處。
剖析某人的煩惱,可以明白他是否真心合作。
貪婪的人一半會(huì)隨著財(cái)物的轉(zhuǎn)移而追隨權(quán)勢(shì)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)揭露了人們?cè)诿鎸?duì)財(cái)富和利益時(shí)的不同態(tài)度。詩(shī)中提到的“錢(qián)”象征著金錢(qián)和利益,而羅隱通過(guò)“志士”和“小人”這樣兩種不同類(lèi)型的人來(lái)表達(dá)對(duì)金錢(qián)的不同看法。志士為了道義和原則,不敢直接開(kāi)口說(shuō)出對(duì)金錢(qián)的態(tài)度,知道貪婪會(huì)帶來(lái)禍端。小人則不擇手段追求利益,假裝討好,扮演梯子媒介,以獲取金錢(qián)和地位。同時(shí),詩(shī)中也提到了識(shí)別貪婪人的方法,通過(guò)剖析他們的煩惱和苦惱可以看出他們是否真心與人合作。最后一句“朱門(mén)狼虎性,一半逐君回”則表明貪婪的人會(huì)隨著權(quán)勢(shì)轉(zhuǎn)移而改變立場(chǎng),沒(méi)有真正的忠誠(chéng)和信仰。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言,描述了對(duì)金錢(qián)的不同態(tài)度和金錢(qián)帶來(lái)的影響。通過(guò)對(duì)志士和小人的對(duì)比,深刻地揭示了人性中的善惡之分。詩(shī)人用“志士”和“小人”這樣的形象,將金錢(qián)的誘惑和人性的復(fù)雜性展現(xiàn)得淋漓盡致。同時(shí),詩(shī)中也有對(duì)貪婪人的警示,告誡人們要警惕利益的陷阱,以及通過(guò)觀察他們的行為和憂(yōu)慮來(lái)認(rèn)清他們的真實(shí)目的。整首詩(shī)雖然只有四句,但卻道出了金錢(qián)的誘惑和人性的種種表現(xiàn),讓人深思。 |
|