|
|
商州客舍 / 作者:孟郊 |
商山風(fēng)雪壯,游子衣裳單。
四望失道路,百憂攢肺肝。
日短覺易老,夜長知至寒。
淚流瀟湘弦,調(diào)苦屈宋彈。
識聲今所易,識意古所難。
聲意今詎辨,高明鑒其端。
|
|
商州客舍解釋: 《商州客舍》是唐代孟郊的一首詩,描寫了在商山上風(fēng)雪交加的景象和游子的孤單凄涼之情。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
商山風(fēng)雪壯,
游子衣裳單。
四望失道路,
百憂攢肺肝。
日短覺易老,
夜長知至寒。
淚流瀟湘弦,
調(diào)苦屈宋彈。
識聲今所易,
識意古所難。
聲意今詎辨,
高明鑒其端。
詩意:
這首詩以商山風(fēng)雪的景象為背景,表達(dá)了游子在異鄉(xiāng)的孤獨(dú)和困苦。詩人用風(fēng)雪壯麗的描寫,突出了游子的衣衫單薄,四望找不到回家的路。游子的內(nèi)心充滿各種困擾和憂愁,壓得肺肝都要生病了。白天短暫,讓人感覺時間過得很快,而夜晚的長時間卻讓人感到寒冷。悲傷的淚水像江河一樣流淌,悲音使人聯(lián)想到孫惠人彈琴的苦樂,現(xiàn)今的人雖然能夠認(rèn)識聲音,卻很難領(lǐng)會其中蘊(yùn)含的情感。而當(dāng)代的人們很難辨別出音樂中的精髓之處,只有高明的藝術(shù)家才能做到。
賞析:
這首詩通過對風(fēng)雪景象的描繪,表達(dá)了游子在異鄉(xiāng)的孤寂和困苦之情。從詩中可以感受到作者對自然景色的觀察敏銳和對人情況的揣摩準(zhǔn)確。詩人運(yùn)用形象生動的描寫,使詩意更加深刻。通過對時間的描摹,詩人以日短夜長的對比表達(dá)了游子的無盡孤獨(dú)和心靈的寒冷。通過對音樂的比喻,詩人探討了藝術(shù)作品傳達(dá)情感的難度和對藝術(shù)欣賞的要求。整首詩深情款款,寄托了作者對愁苦之情的思索和對藝術(shù)之路的啟示。 |
|