“艾而張矣,云胡不樂(lè)”是出自《劉基》創(chuàng)作的“艾如張”,總共“13”句,當(dāng)前“艾而張矣,云胡不樂(lè)”是出自第13句。
“艾而張矣,云胡不樂(lè)”解釋: 《艾如張》是明代詩(shī)人劉基的一首詩(shī)。這首詩(shī)通過(guò)描繪艾草的生長(zhǎng)狀態(tài)來(lái)表達(dá)一種積極向上、欣欣向榮的生活態(tài)度。 具體到您提到的詩(shī)句“艾而張矣,云胡不樂(lè)”,我們可以逐句解釋如下: 1. **艾而張矣**:這里的“艾”指的是艾草,一種常見(jiàn)的草本植物。在古代,艾草常被用來(lái)驅(qū)邪避兇、凈化空氣等。而“張”在這里可以理解為生長(zhǎng)茂盛的意思。“艾而張矣”就是說(shuō)艾草已經(jīng)長(zhǎng)得很高大茂盛了。 2. **云胡不樂(lè)**:這里的“云胡”是一個(gè)疑問(wèn)詞組,相當(dāng)于現(xiàn)代漢語(yǔ)中的“怎么”或“為什么”。這句話的意思是問(wèn)為什么看到這種景象會(huì)不感到快樂(lè)。整句詩(shī)的意思可以理解為:既然艾草已經(jīng)長(zhǎng)得這么高大茂盛了,怎么能不感到高興呢? 結(jié)合這兩句來(lái)看,劉基通過(guò)描繪艾草的生長(zhǎng)狀態(tài),表達(dá)了對(duì)自然生命力旺盛、萬(wàn)物欣欣向榮景象的贊美之情。同時(shí),這也反映了作者積極樂(lè)觀的生活態(tài)度和面對(duì)困難時(shí)保持希望的精神面貌。 至于故事背景,這首詩(shī)并沒(méi)有明確的歷史背景記載,但從內(nèi)容上看,它可能是在某個(gè)春天或夏天,劉基看到艾草茂盛生長(zhǎng)的情景后有感而發(fā)所作。這種自然景象激發(fā)了他的創(chuàng)作靈感,讓他寫下了這樣一首充滿生機(jī)與活力的詩(shī)歌。
查看完整“艾而張矣,云胡不樂(lè)”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:艾而張矣,云胡不樂(lè) 的上一句
下一句:當(dāng)前就是最后一句,沒(méi)有下一句了
|