|
|
早發(fā)壽安次永壽渡 / 作者:許渾 |
東西車馬塵,鞏洛與咸秦。
山月夜行客,水煙朝渡人。
樹涼風(fēng)皓皓,灘淺石磷磷。
會(huì)待功名就,扁舟寄此身。
|
|
早發(fā)壽安次永壽渡解釋: 《早發(fā)壽安次永壽渡》
作者:許渾
東西車馬塵,
鞏洛與咸秦。
山月夜行客,
水煙朝渡人。
樹涼風(fēng)皓皓,
灘淺石磷磷。
會(huì)待功名就,
扁舟寄此身。
中文譯文:
東西駿馬翻飛起塵土,
我離開了鞏洛和咸陽(yáng)。
在山月下行走的旅人,
在水煙中來(lái)往的過河人。
樹蔭下涼風(fēng)徐徐,
淺灘上水波粼粼。
期待著功名成就,
我將寄托之身在小舟上。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)遠(yuǎn)行者啟程離開壽安,從東往西奔波的場(chǎng)景。詩(shī)人用樸實(shí)的語(yǔ)言描繪了行進(jìn)中車馬掀起的塵土,呈現(xiàn)出一種繁忙而喧囂的景象。在夜晚的山間,詩(shī)人看到了一位漫步旅行的行人和渡河的人。詩(shī)人通過描繪山月和水煙,給人一種神秘而寂靜的感覺,亦體現(xiàn)了旅行者孤獨(dú)和沉思的心情。接著,詩(shī)人描述了樹下的涼風(fēng)和灘上的淺水,展示了自然環(huán)境的美妙和寧?kù)o。最后,詩(shī)人表達(dá)了他期待功名成就的心愿,并將自己的人生寄托于小舟飄蕩江湖的旅程中。
這首詩(shī)傳遞出一種離鄉(xiāng)背井、追求理想的情感。詩(shī)人離開家鄉(xiāng),奔波在外,面臨著艱難與困苦,但仍懷揣著對(duì)功名的向往和追求。同時(shí),詩(shī)人也表達(dá)了對(duì)自然環(huán)境的喜愛和贊美,展示了對(duì)自然之美的感受和體驗(yàn)。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言寫出了一個(gè)行旅者的心情和對(duì)自然之美的贊賞,使人能夠情感共鳴,感受到行旅的辛苦和對(duì)理想的追求。同時(shí)也體現(xiàn)了作者對(duì)自然景物的細(xì)膩描寫和對(duì)人生追求的堅(jiān)持不懈。 |
|