|
|
陪越中使院諸公,鏡波館餞明臺(tái)裴鄭二使君 / 作者:許渾 |
傾幕來華館,淹留二使君。
舞移清夜月,歌斷碧空云。
??桥_(tái)接,江船劍戟分。
明時(shí)自鶱翥,無復(fù)嘆離群。
|
|
陪越中使院諸公,鏡波館餞明臺(tái)裴鄭二使君解釋: 陪越中使院諸公,鏡波館餞明臺(tái)裴鄭二使君
傾幕來華館,淹留二使君。
舞移清夜月,歌斷碧空云。
??桥_(tái)接,江船劍戟分。
明時(shí)自鶱翥,無復(fù)嘆離群。
中文譯文:
陪伴越國使館的諸位官員,來到鏡波館歡送即將離去的明臺(tái)裴鄭兩位使君。
掀起簾幕,來到華館,將二位使君留下。
舞蹈使清夜的月光也不再宛轉(zhuǎn),歌聲被碧空的云彩截?cái)唷?br/> 海上的樓臺(tái)相接,江上的船只分離,像劍與戟一樣。
在明朗的時(shí)光中,自然而然地自由飛翔,不再為離群之感而嘆息。
詩意:
這首詩寫的是詩人陪同越國使館的各位官員,來到鏡波館歡送即將離去的明臺(tái)裴鄭兩位使君的場景。詩中描繪了驕陽似火的夏天,清夜的月光和碧空的云彩,海上的樓臺(tái)和江上的船只,展現(xiàn)了當(dāng)時(shí)的壯麗景色。通過描寫明時(shí)自鶉翥的情景,表達(dá)了詩人對(duì)離群之感的消散和自由飛翔的愿望。
賞析:
許渾在這首詩中運(yùn)用了豐富的意象描寫,以及對(duì)景色的詳細(xì)描繪,使詩歌充滿了美感。詩人通過對(duì)舞蹈、歌聲等藝術(shù)形式的描寫,表達(dá)了對(duì)明臺(tái)裴鄭二位使君的痛惜之情。同時(shí),詩人通過對(duì)海上樓臺(tái)和江上船只的描繪,展現(xiàn)了壯麗的自然景觀,傳遞出對(duì)美好時(shí)光的向往。最后,詩人表達(dá)了自由飛翔的愿望,展現(xiàn)了詩人對(duì)個(gè)體自由和情感自由的追求。整首詩意境高遠(yuǎn),形象生動(dòng),寫出了離別之情和對(duì)自由的向往。 |
|