|
|
題義女亭 / 作者:許渾 |
身沒蘭閨道日明,郭南尋得舊池亭。
詩人愁立暮山碧,賈客怨離秋草青。
四望月沉疑掩鏡,兩檐花動(dòng)認(rèn)收屏。
至今鄉(xiāng)里風(fēng)猶在,借問誰傳義女銘。
|
|
題義女亭解釋: 《題義女亭》是唐代許渾創(chuàng)作的一首詩詞。詩人描述了自己游玩在某個(gè)亭子中,心情愁郁,追憶往事。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
身沒蘭閨道日明,
我離開了故鄉(xiāng)的花房,天已經(jīng)亮了,
郭南尋得舊池亭。
郭南找到了昔日的池塘和亭子。
詩人愁立暮山碧,
詩人憂郁地站在青山下,
賈客怨離秋草青。
旅行的客人對(duì)離別感到遺憾,秋草依然蒼翠嗎。
四望月沉疑掩鏡,
向四方望去,月亮低垂,誘惑自己掩面,
兩檐花動(dòng)認(rèn)收屏。
兩邊的屋檐上的花朵輕輕搖曳著,詩人看出收攏的跡象。
至今鄉(xiāng)里風(fēng)猶在,
到現(xiàn)在,故鄉(xiāng)的風(fēng)仍然在呢,
借問誰傳義女銘。
請(qǐng)問是誰曾經(jīng)傳揚(yáng)過義女的事跡。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人身處異鄉(xiāng),懷念故鄉(xiāng)之情。詩人通過對(duì)亭子、山、月和花的描寫,表達(dá)了自己內(nèi)心的愁悶和離別的痛苦。同時(shí),他也希望能夠了解更多關(guān)于故鄉(xiāng)的事情,特別是關(guān)于一位義女的傳說。
賞析:
《題義女亭》以簡(jiǎn)潔的文字表達(dá)了詩人內(nèi)心的情感和思考。通過對(duì)景物的描繪,詩人將自己和身處的環(huán)境融合在一起,共同表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)的思念和離別的痛苦。詩人的愁悶和憂傷被巧妙地融入了自然景色之中,形成了一種動(dòng)人的意境。整首詩篇平淡而含蓄,抒發(fā)了詩人多重情感的美麗之處。 |
|