|
|
吳門(mén)送振武李從事 / 作者:許渾 |
晚促離筵醉玉缸,伊州一曲淚雙雙。
欲攜刀筆從新幕,更宿煙霞別舊窗。
胡馬近秋侵紫塞,吳帆乘月下清江。
嫖姚若許傳書(shū)檄,坐筑三城看受降。
|
|
吳門(mén)送振武李從事解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞《吳門(mén)送振武李從事》是唐代許渾所作,描繪了送別李從事的場(chǎng)景。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文:
晚宴聚會(huì)正在進(jìn)展,大家都醉酒了。
聽(tīng)一曲表示思念的歌曲,一次淚水涌上雙眼。
他要帶著刀、帶著筆,離開(kāi)這里去南方的州。
留宿在仙境般的美景中,離開(kāi)舊有的窗戶(hù)。
西戎馬隊(duì)已經(jīng)接近紫塞,吳船在清江上乘月而行。
如果有可能的話(huà),請(qǐng)給嫖姚傳諭令,坐在三座城墻上觀看投降的景象。
這首詩(shī)詞通過(guò)描寫(xiě)離別的情景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)離別者的深深思念和祝福之情。描寫(xiě)中凝聚著濃重的離愁別緒,以及對(duì)新舊的對(duì)比和變遷的思考。通過(guò)描繪西戎馬隊(duì)的臨近和吳船乘月而行,展示了戰(zhàn)爭(zhēng)和邊疆的苦難,也表達(dá)了對(duì)和平的向往和珍惜。整首詩(shī)詞通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和抒情的語(yǔ)境,表達(dá)了對(duì)別離的深深感慨,展示了唐代詩(shī)人的豪情和情感。 |
|