|
|
登咸陽北寺樓(一作登感化寺樓) / 作者:張籍 |
高秋原上寺,下馬一登臨。
渭水西來直,秦山南向深。
舊宮人不住,荒碣路難尋。
日暮涼風(fēng)起,蕭條多遠心。
|
|
登咸陽北寺樓(一作登感化寺樓)解釋: 登咸陽北寺樓
高秋原上寺,下馬一登臨。
渭水西來直,秦山南向深。
舊宮人不住,荒碣路難尋。
日暮涼風(fēng)起,蕭條多遠心。
中文譯文:
登上咸陽北寺樓
在高秋季節(jié),來到原野上的寺廟,下馬登上樓閣俯瞰遠景。
渭水從西邊流來,直直地朝東南方奔流,秦山向南延綿無盡。
過去的宮殿里的人們已經(jīng)不再居住,荒碣和小路已經(jīng)難以尋找。
夕陽西下,涼風(fēng)吹起,寂寥孤寂的心靈更加遠離世俗紛擾。
詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人在咸陽北寺樓的登高之景,通過具體的景物描寫和意象的運用,表達了詩人心中的憂愁和對逝去時光的思念之情。
詩中的寺廟位于高秋的原上,給人一種高遠的感覺。渭水從西邊流來,秦山向南延綿,展示了自然景觀的壯麗和廣袤。然而,舊宮殿里的人們已經(jīng)不再居住,荒碣和小路也已經(jīng)難以辨認,給人一種凄涼和蕭條的感覺。
整首詩以日暮涼風(fēng)起為轉(zhuǎn)折點,通過描寫夕陽下的寂靜和涼風(fēng)的吹拂,表達了詩人內(nèi)心的孤寂和遠離世俗的愿望。
詩中的山水景觀和荒寺的形象,與詩人內(nèi)心的憂傷和追求寂靜的心情相呼應(yīng),展現(xiàn)了唐代詩人對自然景色和人生境遇的深刻感悟,使詩意更加豐富深沉。
總的來說,這首詩通過具體景物的描寫,以及意象和象征的運用,表達了詩人內(nèi)心的憂傷和追求寂靜的情感。同時,詩人對自然景色和人生境遇的感悟也體現(xiàn)了唐代詩人的獨特的審美追求。 |
|