|
|
贈(zèng)道士宜師(一作贈(zèng)廣宣師) / 作者:張籍 |
自到王城得幾年,巴童蜀馬共隨緣。
兩朝侍從當(dāng)時(shí)貴,五字聲名遠(yuǎn)處傳。
舊住紅樓通內(nèi)院,新承墨詔賜齋錢(qián)。
閑房暫喜居相近,還得陪師坐竹邊。
|
|
贈(zèng)道士宜師(一作贈(zèng)廣宣師)解釋: 《贈(zèng)道士宜師(一作贈(zèng)廣宣師)》是唐代張籍創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。詩(shī)人在這首詩(shī)中寫(xiě)到自己來(lái)到長(zhǎng)安城已經(jīng)幾年,與巴童和蜀馬共同隨緣生活。他在朝廷侍奉官員時(shí)享有聲望和貴位,五個(gè)字的名聲傳遍了很遠(yuǎn)的地方。他曾經(jīng)住在紅樓里,現(xiàn)在又獲得了皇家的勘定詔書(shū)和賞賜的齋錢(qián)。他現(xiàn)在很高興能夠住在靠近師父的地方,并且能夠陪伴師父在竹邊坐下。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
自到王城得幾年,
來(lái)到王城已過(guò)了幾年,
巴童蜀馬共隨緣。
與巴童和蜀馬一同隨緣共處。
兩朝侍從當(dāng)時(shí)貴,
在朝廷侍奉官員時(shí)曾享貴位,
五字聲名遠(yuǎn)處傳。
五個(gè)字的名聲傳遍了遠(yuǎn)方。
舊住紅樓通內(nèi)院,
曾經(jīng)住在紅樓里的內(nèi)院,
新承墨詔賜齋錢(qián)。
現(xiàn)在獲得了皇家的勘定詔書(shū)和賞賜的齋錢(qián)。
閑房暫喜居相近,
現(xiàn)在暫時(shí)高興地住在靠近師父的地方,
還得陪師坐竹邊。
能夠陪師父在竹邊坐下。
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人對(duì)長(zhǎng)安城中的生活的感受和體驗(yàn)。他來(lái)到王城已經(jīng)過(guò)了幾年,過(guò)著無(wú)拘無(wú)束、隨遇而安的生活,和巴童蜀馬一起共同度過(guò)時(shí)光。在官場(chǎng)上曾經(jīng)擔(dān)任過(guò)要職,享受過(guò)貴位,五個(gè)字的名聲也已傳遍了遠(yuǎn)方,而后又獲得了皇家的認(rèn)可和賞賜。詩(shī)人現(xiàn)在暫時(shí)住在靠近師父的地方,感到非常高興,并且能夠陪伴師父在竹邊安靜地坐下。
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自由自在、隨意而來(lái)的生活的向往與向往,并表達(dá)了他對(duì)師父的感激和敬重之情。通過(guò)詩(shī)人的描寫(xiě),我們可以感受到他在官場(chǎng)上的輝煌和聲望,以及他對(duì)自然和與師父共同度過(guò)的閑適時(shí)光的向往。同時(shí),詩(shī)詞也流露出了詩(shī)人對(duì)生活中偶然和緣分的體驗(yàn)和感悟。 |
|