|
|
送楊少尹赴鳳翔 / 作者:張籍 |
詩(shī)名往日動(dòng)長(zhǎng)安,首首人家卷里看。
西學(xué)已行秦博士,南宮新拜漢郎官。
得錢只了還書鋪,借宅常時(shí)事藥欄。
今去岐州生計(jì)薄,移居偏近隴頭寒。
|
|
送楊少尹赴鳳翔解釋: 《送楊少尹赴鳳翔》是唐代張籍創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
往日長(zhǎng)安的名字令人動(dòng)容,每首古人的佳作都在卷軸里欣賞。
西方的學(xué)問(wèn)已經(jīng)傳入秦國(guó)的博士,南宮的新官拜任漢朝的郎官。
賺錢只是為了還書鋪的債務(wù),借宅是常常為了藥材生意。
如今離開(kāi)岐州,生計(jì)變得艱難,搬遷到隴頭附近,感受到寒冷。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了詩(shī)人送別楊少尹前往鳳翔的情景。詩(shī)人回憶起昔日的長(zhǎng)安之美,稱贊了古代文人的才華和作品。他提到了西方學(xué)問(wèn)已經(jīng)傳入秦國(guó),表達(dá)了對(duì)學(xué)術(shù)研究的關(guān)注。同時(shí),他也提到了南宮的新官加入漢朝,展現(xiàn)了政治上的變遷。在生活方面,詩(shī)人提到了自己為了還清書鋪的債務(wù)而努力賺錢,以及為了發(fā)展藥材生意而常常借宅。最后,詩(shī)人表示自己離開(kāi)岐州,生計(jì)變得困難,搬到隴頭附近,感受到了寒冷。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪多個(gè)場(chǎng)景,展示了唐代社會(huì)的方方面面。詩(shī)人以往日長(zhǎng)安的繁榮和文化氛圍作為開(kāi)篇,展示了長(zhǎng)安作為唐代的首都的輝煌。他對(duì)古代文人的作品表示贊賞,暗示了自己對(duì)文學(xué)藝術(shù)的關(guān)注和喜愛(ài)。
詩(shī)中提到的西學(xué)已行秦博士和南宮的新官拜任漢郎官,反映了時(shí)代的政治變遷。西學(xué)的傳入和新官的就任,顯示了唐代社會(huì)的變革和政治權(quán)力的轉(zhuǎn)移。
詩(shī)人還提到了自己的生活情況。他為了還債而努力賺錢,顯示了現(xiàn)實(shí)生活中的經(jīng)濟(jì)壓力和努力奮斗的態(tài)度。同時(shí),他借宅從事藥材生意,揭示了唐代商業(yè)和藥材產(chǎn)業(yè)的一些方面。
最后,詩(shī)人離開(kāi)岐州,搬到隴頭附近,表達(dá)了他生計(jì)艱難的處境。這種境遇的轉(zhuǎn)變,呈現(xiàn)了社會(huì)流動(dòng)性和個(gè)體命運(yùn)的變遷。
整體上,這首詩(shī)詞通過(guò)描繪不同的情景,展示了唐代社會(huì)的多樣性和變遷。詩(shī)人通過(guò)對(duì)長(zhǎng)安、學(xué)術(shù)、政治、經(jīng)濟(jì)和個(gè)人生活的描繪,傳達(dá)了對(duì)時(shí)代變遷和個(gè)體命運(yùn)的思考,展現(xiàn)了對(duì)社會(huì)風(fēng)貌和人生境遇的觀察和感悟。 |
|