|
|
句 / 作者:張籍 |
韓公國(guó)大賢,道德赫已聞。
時(shí)出為陽(yáng)山,爾區(qū)來(lái)趨奔。
韓官遷掾曹,子隨至荊門。
韓入為博士,崎嶇送歸輪。
(《送區(qū)弘》。
《事文類聚》)。
|
|
句解釋: 《句》是唐代詩(shī)人張籍創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
韓公國(guó)是偉大的賢人,他的道德聲譽(yù)已經(jīng)廣為人知。他在陽(yáng)山出生,你從那里來(lái)到這里。韓官遷至掾曹,他的兒子也隨之前往荊門。韓公進(jìn)入了博士一職,曲折的道路送他歸來(lái)。(《送區(qū)弘》。《事文類聚》)
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了韓公國(guó)的一生經(jīng)歷和成就。韓公國(guó)是一位道德高尚的賢人,他的聲譽(yù)已經(jīng)廣為傳頌。他的職務(wù)升遷和子女的隨行展示了他在政治和家庭生活中的成功。詩(shī)人通過(guò)描述韓公國(guó)的經(jīng)歷和歸來(lái),表達(dá)了對(duì)他的敬佩和祝福。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而準(zhǔn)確的語(yǔ)言,生動(dòng)地勾勒出了韓公國(guó)的一生經(jīng)歷。詩(shī)人以樸實(shí)的文字表達(dá)了對(duì)這位賢人的景仰和敬意。詩(shī)詞中運(yùn)用了一些修辭手法,如排比和對(duì)偶,增添了詩(shī)意的韻律感。整首詩(shī)詞以送別的方式結(jié)束,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)韓公國(guó)的祝福和對(duì)他未來(lái)道路的期許。
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔、直接的方式傳達(dá)了對(duì)韓公國(guó)的贊美和祝福,展示了唐代詩(shī)人張籍的才華和對(duì)偉人的敬意。它通過(guò)簡(jiǎn)單的文字和生動(dòng)的描寫,展示了韓公國(guó)在政治和家庭中的成就,同時(shí)也讓讀者對(duì)他的一生經(jīng)歷產(chǎn)生共鳴和敬佩之情。 |
|