|
|
送張彝歸長沙 / 作者:皎然 |
早聞凌云彩,謂在鴛鷺儔。
華發(fā)始相遇,滄江仍旅游。
策名忘茍進(jìn),澹慮輕所求。
常服遠(yuǎn)游誡,緬懷經(jīng)世謀。
片帆背風(fēng)渚,萬里還湘洲。
別望荊云積,歸心漢水流。
蘭苕行采采,桂棹思悠悠。
宿昔無機(jī)者,為君動(dòng)離憂。
|
|
送張彝歸長沙解釋: 中文譯文:
早已聽說彩云凌空,傳聞鴛鷺成雙。
剛見華發(fā)初相遇,卻看滄江依舊流長。
取得名望不敢忘懷,心境淡泊無所求。
時(shí)常穿行遠(yuǎn)方游歷,深思獻(xiàn)身國家大業(yè)。
揚(yáng)帆背風(fēng)駛向渚濱,千里歸程終至湘洲。
離別時(shí)望茫茫荊山云,回歸心扉伴漢水流。
握著蘭苕紛紛采擷,駕著桂棹思緒悠悠。
曾經(jīng)心無牽掛者,為你動(dòng)起別離的憂愁。
詩意和賞析:
這首詩是皎然寫給張彝的送別之作。詩人在詩中表達(dá)了對張彝的惜別之情和對他勵(lì)志奮發(fā)、貢獻(xiàn)于國家的期望。
詩的開頭,皎然提到自己早已聽聞張彝凌云彩中所在,從漢水的方向飛來,如鴛鷺成對。這里用凌云彩、鴛鷺來形容張彝的卓越才能和成就。
接著詩人描述了張彝初見華發(fā)(指張彝剛見到政治成功),雖然現(xiàn)在滄江(指世事變遷)依然流長。這里可以看出,詩人對張彝的贊美和對他未來發(fā)展的期待。
在詩的后半部分,皎然表示雖然張彝已經(jīng)取得了名望,但他不會(huì)忘記初心,依然保持淡泊無求的心境,時(shí)常出游,渴望不斷進(jìn)取,獻(xiàn)身國家大業(yè)。這里表達(dá)了皎然對張彝堅(jiān)持奉獻(xiàn)的贊美和祝福。
最后,詩人以描寫湖湘之地,表達(dá)了對張彝歸心的期盼。詩中還穿插了蘭苕和桂棹的寓意,蘭苕代表著清秀高潔,桂棹象征著追尋真理,這些都是在表達(dá)對張彝的崇敬和祝福。
總體來說,這首詩表達(dá)了詩人對張彝的敬佩之情和對他未來的希望。通過對張彝的贊美和祝福,詩人表達(dá)了自己對國家的憂患和對大志的追求。整首詩意蘊(yùn)含豐富,寓意深遠(yuǎn),寄托了作者的真摯情感。 |
|