|
|
南池雜詠五首·溪云 / 作者:皎然 |
舒卷意何窮,縈流復(fù)帶空。
有形不累物,無(wú)跡去隨風(fēng)。
莫怪長(zhǎng)相逐,飄然與我同。
|
|
南池雜詠五首·溪云解釋: 《南池雜詠五首·溪云》
舒卷意何窮,
Thetranquilityofunfoldingandrollingthoughtsisboundless,
縈流復(fù)帶空。
Thelingeringcurrentsbringemptiness.
有形不累物,
Formexistswithoutburdeningitsessence,
無(wú)跡去隨風(fēng)。
Leavingnotrace,itgoeswiththewind.
莫怪長(zhǎng)相逐,
Don'tbesurprisedthatitisfollowingmeclosely,
飄然與我同。
Floating,asifitisaccompanyingme.
譯文:
思緒舒卷到何盡頭,
纏繞的流水又帶來(lái)空曠。
形體有形卻不累贅于物,
無(wú)痕跡地隨風(fēng)飄遠(yuǎn)。
不要驚訝于它如影隨形,
它仿佛與我同在,飄逸自在。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)表達(dá)了作者對(duì)自然景物的贊美和思考。作者描述了思緒舒展的美好,以及流水自然無(wú)拘束的狀態(tài)。水流雖然有形,但并不累贅于物,只是輕輕地帶來(lái)一片空曠。水流沒(méi)有留下任何痕跡,隨風(fēng)飄逸,與人無(wú)關(guān)。作者告訴讀者不要擔(dān)心水流緊緊跟隨他,因?yàn)檫@是自然的規(guī)律,仿佛水流在陪伴著他。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了自然的自由和無(wú)拘束。水流無(wú)喜怒哀樂(lè),沒(méi)有束縛,與人們沒(méi)有牽絆,自由自在地存在。人們可以從中感受到一種寧?kù)o和自由的境界。同時(shí),作者也通過(guò)水流的形象,抒發(fā)了自己對(duì)自然和生命無(wú)常的思考,使讀者在欣賞自然美的同時(shí),也深思人生的哲理。 |
|