|
|
經(jīng)西塢偶題 / 作者:溫庭筠 |
搖搖弱柳黃鸝啼,芳草無(wú)情人自迷。
日影明滅金色鯉,杏花唼喋青頭雞。
微紅奈蒂惹峰粉,潔白芹芽穿燕泥。
借問(wèn)含嚬向何事,昔年曾到武陵溪。
|
|
經(jīng)西塢偶題解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞《經(jīng)西塢偶題》講述了詩(shī)人在西塢游玩時(shí)的所見(jiàn)所感。以下是對(duì)此詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
搖搖弱柳黃鸝啼,
芳草無(wú)情人自迷。
日影明滅金色鯉,
杏花唼喋青頭雞。
微紅奈蒂惹峰粉,
潔白芹芽穿燕泥。
借問(wèn)含嚬向何事,
昔年曾到武陵溪。
詩(shī)意:
詩(shī)人在西塢欣賞景色時(shí),看到搖曳的柔弱柳樹(shù)和黃鸝的歌唱。眼前的芳草也無(wú)情地將他迷住。陽(yáng)光下,金色的鯉魚(yú)在水中明滅,杏花的香氣中有青蛙的鳴叫。微紅的桃花被細(xì)膩的花粉所吸引,潔白的芹菜從燕子的泥巢中穿過(guò)。詩(shī)人向這些美景詢(xún)問(wèn),他們?cè)谙蛩V說(shuō)什么,因?yàn)槎嗄昵八?jīng)來(lái)到過(guò)武陵溪。
賞析:
這首詩(shī)詞以詩(shī)人游覽西塢的經(jīng)歷為背景,描繪了一系列美麗的景色和令人陶醉的感受。通過(guò)生動(dòng)的描寫(xiě),詩(shī)人成功地將自然景觀(guān)與人的情感融合在一起。黃鸝的啼叫、魚(yú)在水中跳躍、春天的花朵,每一個(gè)畫(huà)面都給人以強(qiáng)烈的視覺(jué)和聽(tīng)覺(jué)享受。詩(shī)人的用意是通過(guò)這些景色和體驗(yàn),讓人們領(lǐng)略自然之美。最后兩句詩(shī),詩(shī)人借問(wèn)這些景物向自己述說(shuō)著何事,展示了他在人事紛繁的塵世中,對(duì)自然之美的向往和追求,同時(shí)也是對(duì)過(guò)去美好回憶的懷念。整首詩(shī)詞兼具了感受自然的深情和寄托情思的哀懷。 |
|