|
|
老君廟 / 作者:溫庭筠 |
紫氣氤氳捧半巖,蓮峰仙掌共巉巉.廟前晚色連寒水,天外斜陽(yáng)帶遠(yuǎn)帆。
百二關(guān)山扶玉座,五千文字閟瑤緘。
自憐金骨無(wú)人識(shí),知有飛龜在石函。
|
|
老君廟解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞《老君廟》描繪了一座古老而神秘的道觀,表達(dá)了作者溫庭筠對(duì)于無(wú)人知曉自己才華和價(jià)值的憂傷和無(wú)奈之情。
譯文:
紫氣彌漫抱半山,蓮峰仙掌共巍峨。
廟前晚色連寒水,天外斜陽(yáng)帶遠(yuǎn)帆。
百二關(guān)山扶玉座,五千文字驗(yàn)玉緘。
自憐金骨無(wú)人識(shí),知有飛龜在石函。
詩(shī)意:
詩(shī)的開(kāi)篇以紫氣籠罩的景象描述了道觀的神秘和莊嚴(yán),道觀周?chē)猩徎畹纳椒搴腿缟裣傻恼莆赵葡龅木跋?,給人一種仙境的感覺(jué)。隨后描繪了夜晚在道觀前的河水中,映照著朦朧的夜色。而在遠(yuǎn)離這里的天邊,晚霞的余輝帶著一艘遙遠(yuǎn)的帆船。整個(gè)描寫(xiě)營(yíng)造了一種凄美、寂靜和超脫塵世的氛圍。
接下來(lái),詩(shī)中以百個(gè)關(guān)山來(lái)支撐玉座,五千文字來(lái)保護(hù)玉簡(jiǎn),表達(dá)了作者對(duì)自己才華的無(wú)人理解和欣賞。作者拿自己與這些珍貴的物品相比,自憐自己的才華無(wú)人知曉。
最后一句詩(shī)"知有飛龜在石函"表達(dá)了作者對(duì)于人們對(duì)自己才華的忽視或者忽略的沮喪。它也象征了溫庭筠的才華實(shí)際上是受限于自身境遇,而非自身才智的缺陷。
賞析:
整首詩(shī)字字句句都透露出作者內(nèi)心的痛苦和苦悶,盡管溫庭筠在文壇上有一定的聲望,但他深感自己的才華沒(méi)有得到應(yīng)有的認(rèn)可和欣賞,自我感覺(jué)孤獨(dú)無(wú)助。對(duì)于才能的珍貴,詩(shī)中以珍稀的物品作為象征,生動(dòng)地抒發(fā)了作者的苦悶之情。整首詩(shī)充滿了寓意和意象,以優(yōu)美的語(yǔ)言描繪了一幅清幽而深沉的意境。這種情感與形式的結(jié)合,使得整首詩(shī)更具有表現(xiàn)力和感染力。 |
|