|
|
山中與諸道友夜坐聞邊防不寧因示同志 / 作者:溫庭筠 |
龍砂鐵馬犯煙塵,跡近群鷗意倍親。
風(fēng)卷蓬根屯戊己,月移松影守庚申。
韜鈐豈足為經(jīng)濟(jì),巖壑何嘗是隱淪。
心許故人知此意,古來知者竟誰人。
|
|
山中與諸道友夜坐聞邊防不寧因示同志解釋: 山中與諸道友夜坐聞邊防不寧因示同志
龍砂鐵馬犯煙塵,
跡近群鷗意倍親。
風(fēng)卷蓬根屯戊己,
月移松影守庚申。
韜鈐豈足為經(jīng)濟(jì),
巖壑何嘗是隱淪。
心許故人知此意,
古來知者竟誰人。
中文譯文:
在山中與諸位道友夜坐時(shí),聽到邊防局勢(shì)不安而寫下了這篇詩,以示同志。
龍砂鐵馬踏煙塵,
痕跡臨近群鷗更親。
風(fēng)卷蓬根固守己土,
月移松影鎮(zhèn)守庚申。
尺度與標(biāo)準(zhǔn)不足以為(國家)經(jīng)濟(jì),
巖壑并不是(道士)隱淪的所在。
我將真心托付給故友,
古今知者究竟是誰呢?
詩意與賞析:
這首詩寫山中與道友夜坐閑聊時(shí),聽聞邊防局勢(shì)不安的消息,詩人因此寫了這首詩作為示同志之意。詩中引用了一些象征,如“龍砂鐵馬”、“群鷗”、“蓬根”、“己土”、“松影”、“庚申”等,來形容邊境的緊張局勢(shì)以及山中的安寧景象。詩人表達(dá)了自己對(duì)于國家安危的關(guān)注,并用巖壑和韜鈐來對(duì)比自己與政治的關(guān)系。最后,詩人表示他將自己的真心寄托給了故友,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)于治國才能的贊賞和對(duì)于知者的欽佩。
整體而言,這首詩表達(dá)了詩人對(duì)于國家安危的關(guān)心和對(duì)于知識(shí)分子的期望。同時(shí),通過詩中的象征與對(duì)比手法,使詩意更加深遠(yuǎn),給讀者留下了思考的余地。 |
|