|
|
恩敕重推使牒追赴蘇州,次前溪館作 / 作者:劉長(zhǎng)卿 |
漸入云峰里,愁看驛路閑。
亂鴉投落日,疲馬向空山。
且喜憐非罪,何心戀末班。
天南一萬(wàn)里,誰(shuí)料得生還。
|
|
恩敕重推使牒追赴蘇州,次前溪館作解釋?zhuān)?/h2> 中文譯文:接到皇帝的恩準(zhǔn)傳令,追赴蘇州,次前溪館寫(xiě)作。漸漸進(jìn)入云峰里,憂(yōu)愁地看著冷落的驛路。烏鴉亂投入落日之中,疲憊的馬兒朝著空山行進(jìn)。暫且喜悅被憐惜不算有罪,可是怎么能心甘情愿留在末班車(chē)上。天南有一萬(wàn)里的路程,誰(shuí)能預(yù)料到還能活著回來(lái)呢。
詩(shī)意:這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)人接到皇帝的命令,被派往蘇州的追趕旅途。詩(shī)人描述了自己沿著山路前進(jìn)的景象,給讀者留下了一種愁緒和憂(yōu)慮的感覺(jué)。詩(shī)中的烏鴉和疲馬則是詩(shī)人感受到的孤獨(dú)和疲勞的象征。詩(shī)人暫且喜悅自己被憐惜不算有罪,但他仍然無(wú)法改變對(duì)前途的擔(dān)憂(yōu)。最后一句話(huà)指出了遠(yuǎn)方的路程,預(yù)示著未知的歸途。
賞析:這首詩(shī)詞運(yùn)用了描寫(xiě)自然景象和個(gè)人情緒交織的手法,以表達(dá)詩(shī)人在旅途上的憂(yōu)慮和不安。詩(shī)人通過(guò)景物的描繪和表情的描寫(xiě),將自己的情緒融入其中,增強(qiáng)了詩(shī)詞的感染力。詩(shī)詞揭示了生活在唐代社會(huì)中的人們面臨命令和追趕的困境和壓力,同時(shí)也體現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)未知?dú)w途的不確定和不安。整首詩(shī)詞給人一種思考和共鳴的空間,引發(fā)讀者對(duì)生活現(xiàn)實(shí)和人生意義的思考。 |
|