|
|
|
彤襜江上遠(yuǎn),萬(wàn)里詔書催。
獨(dú)過(guò)潯陽(yáng)去,空憐潮信回。
離心秋草綠,揮手暮帆開。
想見(jiàn)秦城路,人看五馬來(lái)。
|
|
奉送裴員外赴上都解釋: 奉送裴員外赴上都
彤襜江上遠(yuǎn),萬(wàn)里詔書催。
獨(dú)過(guò)潯陽(yáng)去,空憐潮信回。
離心秋草綠,揮手暮帆開。
想見(jiàn)秦城路,人看五馬來(lái)。
詩(shī)詞中文譯文:
送別裴員外赴上都
紅袍掛江邊遙遠(yuǎn),萬(wàn)里之路王命催。
獨(dú)自過(guò)潯陽(yáng)而去,只可憐潮信返回。
離心如秋草一樣綠,揮手看暮帆展開。
想象著在秦城的道路,人們看著你騎著五匹馬來(lái)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)是劉長(zhǎng)卿寫給裴員外的送別詩(shī)。詩(shī)中描繪了裴員外出使上都的情景。彤襜掛在江邊,暗示著行程遙遠(yuǎn),萬(wàn)里之路上有王命的催促,故裴員外不得不離別潯陽(yáng)去往上都。詩(shī)人的語(yǔ)氣中透露出對(duì)裴員外的關(guān)切之意,希望裴員外的使命能夠順利完成,平安歸來(lái)。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而清新的筆調(diào),展現(xiàn)了離別的傷感和對(duì)遠(yuǎn)方的向往之情。詩(shī)中使用了富有畫面感的意象,如彤襜掛在江邊、潮信回來(lái)等,以此表達(dá)詩(shī)人對(duì)裴員外的殷切期望和送別的心情。另外,詩(shī)人用“離心秋草綠”來(lái)描寫自己的離別之情,以及“揮手暮帆開”來(lái)表達(dá)對(duì)裴員外的祝福。最后兩句則展示了詩(shī)人遙望著裴員外行程的想象,對(duì)裴員外的期待和對(duì)裴員外到達(dá)秦城的盼望。整首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人雖然舍不得分別,但也深知愿意并應(yīng)該讓他去履行自己的使命,同時(shí)也期望裴員外能平安歸來(lái)。整首詩(shī)情感真摯,字字珠璣,通過(guò)簡(jiǎn)潔而有力的語(yǔ)言抒發(fā)了作者的離愁別緒,是一首充滿情感和寓意的送別詩(shī)。 |
|