|
|
|
遲遲立駟馬,久客戀瀟湘。
明日誰(shuí)同路,新年獨(dú)到鄉(xiāng)。
孤煙向驛遠(yuǎn),積雪去關(guān)長(zhǎng)。
秦地看春色,南枝不可忘。
|
|
送蔡侍御赴上都解釋: 中文譯文:
遲遲駕馬啟程,久住不舍瀟湘。
明天誰(shuí)與我同行,新年只有我歸鄉(xiāng)。
孤煙向驛站遠(yuǎn)去,積雪越過(guò)城關(guān)長(zhǎng)。
在秦地欣賞春景時(shí),不要忘記南方的花枝。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是唐代詩(shī)人劉長(zhǎng)卿寫(xiě)給蔡確(字德全)的送別詩(shī)。蔡確是當(dāng)時(shí)的官員,前往上都(盛唐時(shí)期的首都長(zhǎng)安)奉命工作。詩(shī)人以別離的心情表達(dá)了對(duì)親友的留戀以及對(duì)遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)的思念之情。
詩(shī)的開(kāi)頭描述了詩(shī)人送別的情景,他遲遲不肯離開(kāi),表達(dá)了深深的依依不舍之情。久住在瀟湘地區(qū)的詩(shī)人,對(duì)那里的美景和生活習(xí)俗產(chǎn)生了深深的喜愛(ài),故意一再地停留。
接下來(lái)的兩句描述了詩(shī)人的返鄉(xiāng)之路,他希望能與一位同行者一起回家,共度新年。然而,他發(fā)現(xiàn)沒(méi)有人能與他一同走,只能獨(dú)自一人踏上回鄉(xiāng)的旅程。
接下來(lái)的兩句描述了詩(shī)人離開(kāi)時(shí)的景象,孤煙指的是離驛站的煙霧,遠(yuǎn)離了他所停留的地方。積雪像長(zhǎng)城一樣,是詩(shī)人離開(kāi)的障礙和標(biāo)志。
最后兩句是詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。他在秦地看到了春天的景色,但他不會(huì)忘記南方的花枝,即他的故鄉(xiāng)之美。這也可以理解為他對(duì)故鄉(xiāng)之美的懷念和留戀之情。
整首詩(shī)體現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)的感情和對(duì)別離的留戀之情,同時(shí)也流露了對(duì)世事變遷和人生離別的思考。詩(shī)的意境唯美、凄清,用簡(jiǎn)練的詞句描繪了詩(shī)人的情感和對(duì)所離別的人和地方的眷念之情,表達(dá)了他對(duì)故鄉(xiāng)和親友深深的思念之情。 |
|