|
|
過橫山顧山人草堂 / 作者:劉長卿 |
只見山相掩,誰言路尚通。
人來千嶂外,犬吠百花中。
細(xì)草香飄雨,垂楊閑臥風(fēng)。
卻尋樵徑去,惆悵綠溪東。
|
|
過橫山顧山人草堂解釋: 過橫山顧山人草堂
只見山相掩,誰言路尚通。
人來千嶂外,犬吠百花中。
細(xì)草香飄雨,垂楊閑臥風(fēng)。
卻尋樵徑去,惆悵綠溪東。
譯文:
經(jīng)過橫山,顧山人的草堂
只看到山勢交疊,誰說路依舊通暢。
人來到了千山萬嶂之外,犬吠聲卻在百花之中回蕩。
細(xì)草散發(fā)著雨后的清香,垂下的楊柳隨風(fēng)輕擺。
然而,我卻去尋找伐木的小徑,心中感嘆著綠溪向東流去的無奈。
詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人經(jīng)過橫山,拜訪了住在山上的顧山人的草堂。詩中描繪的景象給人的感覺是山勢險(xiǎn)峻,道路難行。這在一定程度上反映了唐代詩人經(jīng)歷的動(dòng)蕩時(shí)期的社會(huì)現(xiàn)實(shí)。詩人通過描述“人來千嶂外”和“犬吠百花中”來凸顯山勢的險(xiǎn)峻和道路的不便。而“細(xì)草香飄雨”和“垂楊閑臥風(fēng)”則表現(xiàn)了自然界的寧靜和美好。
最后兩句“卻尋樵徑去,惆悵綠溪東”,表達(dá)了詩人的離愁別緒。當(dāng)詩人看到這美麗的山水環(huán)境時(shí),卻不能停留,而是繼續(xù)尋找伐木的小徑,這種離愁別緒之情讓人感到詩人的無奈和思維的飄蕩。通過對(duì)自然環(huán)境的描繪,詩人表達(dá)了對(duì)溫馨(例如垂楊閑臥風(fēng)<天下景),和對(duì)自然美好的向往。對(duì)于個(gè)體的掙扎和內(nèi)心的世俗紛擾,表達(dá)了對(duì)常態(tài)生活的向往。同時(shí)這首詩反映了詩人對(duì)巨大社會(huì)壓力和諸多不易感到的深深迷茫和無助,這是一種無奈和心靈寄托,從而抒發(fā)出自己內(nèi)心的矛盾和壓抑感。整體上,這首詩通過描繪山水以及對(duì)比個(gè)人的內(nèi)心寄托,折射出了唐代社會(huì)中活動(dòng)的現(xiàn)實(shí)沖突與自然美好之間的矛盾,從而傳遞了對(duì)理想生活的追求和對(duì)現(xiàn)實(shí)的困惑。 |
|