|
|
|
臨風(fēng)敞麗譙,落日聽(tīng)吹鐃。
歸路空回首,新章已在腰。
非才受官謗,無(wú)政作人謠。
儉歲安三戶(hù),馀年寄六條。
春蕪生楚國(guó),古樹(shù)過(guò)隋朝。
賴(lài)有東床客,池塘免寂寥。
|
|
登遷仁樓,酬子婿李穆解釋?zhuān)?/h2> 《登遷仁樓,酬子婿李穆》是唐代詩(shī)人劉長(zhǎng)卿所作,詩(shī)中表達(dá)了對(duì)于離別之情的思索和對(duì)于官場(chǎng)生涯的感慨。
臨風(fēng)敞麗譙,落日聽(tīng)吹鐃。歸路空回首,新章已在腰。
登上高樓,迎面吹來(lái)清風(fēng),日落時(shí)還能聽(tīng)到士兵吹響的號(hào)角聲。
離別的道路上,空空回首,新的人生篇章已經(jīng)展開(kāi)。
非才受官謗,無(wú)政作人謠。儉歲安三戶(hù),馀年寄六條。
自己這種不才之人,遭受著官場(chǎng)上的責(zé)難和人們的譏諷。年少時(shí)勤儉過(guò)日的家境讓三戶(hù)人安居樂(lè)業(yè),晚年則希望將余年托付給六親。
春蕪生楚國(guó),古樹(shù)過(guò)隋朝。賴(lài)有東床客,池塘免寂寥。
春天里野草生長(zhǎng)在楚國(guó)大地上,古老的樹(shù)木見(jiàn)證了隋朝的興衰。幸好有親朋友人作伴,讓生活不至于孤寂無(wú)聊。
這首詩(shī)通過(guò)敘述離別之情,表達(dá)了作者對(duì)于離別的無(wú)奈和思索,同時(shí)描繪了官場(chǎng)生涯的曲折與不完美。他在詩(shī)中表達(dá)了對(duì)于晚年生活的希望和對(duì)于親情友情的重視,通過(guò)對(duì)于自然景物的描繪,強(qiáng)調(diào)了與親朋好友的相伴的重要性。整首詩(shī)氣勢(shì)恢弘,語(yǔ)言簡(jiǎn)潔而含蓄,給人以深思。 |
|