|
|
|
念爾嫁猶近,稚年那別親。
臨歧方教誨,所貴和六姻。
俯首戴荊釵,欲拜凄且嚬。
本來儒家子,莫恥梁鴻貧。
漢川若可涉,水清石磷磷。
天涯遠(yuǎn)鄉(xiāng)婦,月下孤舟人。
|
|
別李氏女子解釋: 《別李氏女子》
念爾嫁猶近,稚年那別親。
臨歧方教誨,所貴和六姻。
俯首戴荊釵,欲拜凄且嚬。
本來儒家子,莫恥梁鴻貧。
漢川若可涉,水清石磷磷。
天涯遠(yuǎn)鄉(xiāng)婦,月下孤舟人。
譯文:
想到你要嫁人已經(jīng)臨近,年紀(jì)還幼小,怎能和親人分別。
在離別之際,才教導(dǎo)你女子的責(zé)任,重視和美好的婚姻。
低頭戴上嫁妝,欲拜但又嗔怒。
本來是個(gè)儒家的子弟,不愿被別人恥笑貧窮。
如果可以踏過漢川,水清如石磷。
我將成為一個(gè)遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)的婦人,孤舟漂泊在月下。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞是唐代詩(shī)人劉長(zhǎng)卿創(chuàng)作的一首別離詩(shī)。詩(shī)人表達(dá)了對(duì)李氏女子離別的思念和不舍之情。
首句“念爾嫁猶近,稚年那別親?!北磉_(dá)了詩(shī)人對(duì)李氏女子的關(guān)心和不舍。詩(shī)人認(rèn)為女子年紀(jì)還幼小,嫁人的時(shí)候已經(jīng)臨近,對(duì)親人的離別讓人難以接受。
接著詩(shī)人說:“臨歧方教誨,所貴和六姻?!痹?shī)人在女子離別之際,告誡她要注重美好的婚姻,順從教誨。這表明詩(shī)人關(guān)心女子的人生道路,并希望她能夠有一個(gè)幸福的婚姻。
詩(shī)的后半部分,詩(shī)人以自己儒家子弟的身份,鼓勵(lì)女子不要被貧窮所羞恥。“本來儒家子,莫恥梁鴻貧?!痹?shī)人以自己作為參照,勸慰女子要堅(jiān)強(qiáng),克服困難,不要因?yàn)樨毢员啊?br/> 最后兩句“漢川若可涉,水清石磷磷。天涯遠(yuǎn)鄉(xiāng)婦,月下孤舟人?!痹?shī)人表達(dá)了女子離開家鄉(xiāng),做遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)的婦人的感受。水清如石磷的描述和孤舟漂泊在月下的形象,強(qiáng)調(diào)了女子身世的艱辛和孤獨(dú)。
這首詩(shī)詞展現(xiàn)了劉長(zhǎng)卿細(xì)膩的感受和對(duì)現(xiàn)實(shí)的思考。通過描述女子離別的情景,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心深處對(duì)女子離別的思念和擔(dān)憂,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)女子未來的祝福和鼓勵(lì)。整首詩(shī)意深遠(yuǎn),抒發(fā)了對(duì)離別和命運(yùn)的感慨,以及對(duì)愛和親情的珍視。 |
|