|
|
|
江上初收戰(zhàn)馬塵,鶯聲柳色待行春。
雙旌誰(shuí)道來(lái)何暮,萬(wàn)井如今有幾人。
|
|
奉送賀若郎中賊退后之杭州解釋: 奉送賀若郎中賊退后之杭州
江上初收戰(zhàn)馬塵,
鶯聲柳色待行春。
雙旌誰(shuí)道來(lái)何暮,
萬(wàn)井如今有幾人。
譯文:
送行賀若郎中,杭州勝賊退去之后
江水初收起從戰(zhàn)馬踏起的塵土,
柳樹的顏色和鶯鳥的歌聲都在等待著春天的到來(lái)。
雙旌舞動(dòng),有誰(shuí)知道賀若郎中是在何時(shí)到來(lái)的,
如今的杭州市區(qū)有多少人居住呢?
詩(shī)意與賞析:
這首詩(shī)是唐代的劉長(zhǎng)卿寫給賀若郎中的送別詩(shī)。詩(shī)中描繪了杭州市區(qū)在賊寇被擊退后的景象。江水初收,顯示出了賊寇的離去,景色顯得清新明亮,柳樹變得婆娑多姿,鶯鳥的歌聲如春風(fēng)般動(dòng)聽(tīng)。在這個(gè)寧?kù)o美好的景象中,雙旌舞動(dòng),標(biāo)志著賀若郎中的到來(lái)。然而,詩(shī)中提問(wèn)“雙旌誰(shuí)道來(lái)何暮,萬(wàn)井如今有幾人”,表達(dá)了詩(shī)人的思念之情。詩(shī)人認(rèn)為,杭州市區(qū)雖然如今繁華,卻難以找到當(dāng)初熟悉的人和環(huán)境。詩(shī)人以送別的方式來(lái)表達(dá)自己對(duì)賀若郎中的思念之情,也借此表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。整首詩(shī)情感深沉,詩(shī)人既表達(dá)了對(duì)戰(zhàn)勝和平安的慶祝,又流露出對(duì)亂世的不安和對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。 |
|